"طموح جدا" - Translation from Arabic to English

    • very ambitious
        
    • too ambitious
        
    The delegation was concerned that the programme, which seemed very ambitious, had a low budget. UN وأعرب الوفد عن القلق أن ميزانية البرنامج منخفضة مع أنه يبدو أنه طموح جدا.
    They have a new leader, and he's very charismatic, very ambitious. Open Subtitles لديهم قائد جديد يتمتع بكاريزما عالية طموح جدا
    It was a very ambitious second half to the lap and a very... rubbish first half. Open Subtitles وكان طموح جدا الشوط الثاني في اللفة وجدا... النصف الأول من القمامة.
    The United Nations maintains a very ambitious programme with respect to Africa, as was stressed by the Secretary-General in his report dated 19 October 2001. UN وتحتفظ الأمم المتحدة ببرنامج طموح جدا فيما يتعلق بأفريقيا، كما شدد على ذلك الأمين العام في تقريره المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The third element concerned the scope of the programme, which was too ambitious. UN ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو طموح جدا.
    On a topic I will return to later, we are setting a very ambitious target to tackle climate change, which should result in the creation of new markets, including for electric vehicles, solar power generation and clean energy businesses. UN وبالنسبة إلى موضوع سأعود إليه لاحقا، نعمل على وضع هدف طموح جدا لمعالجة تغير المناخ، الأمر الذي ينبغي أن يسفر عن إنشاء أسواق جديدة، بما في ذلك أسواق المركبات الكهربائية، وتوليد الكهرباء بالطاقة الشمسية، وشركات الطاقة النظيفة.
    Target 15. Restoration is under way for some depleted or degraded ecosystems, especially wetlands and forests, sometimes on a very ambitious scale. UN الهدف 15 - تجري عملية إصلاح لبعض النظم الإيكولوجية المستنفدة أو المتدهورة، لا سيما الأراضي الرطبة والغابات، وأحيانا على نطاق طموح جدا.
    Look, the fund you're proposing is very ambitious. Open Subtitles الاقتراح هو طموح جدا.
    During the ensuing discussion, participants commended the efforts of ECA, AUC and their partners in implementing the Charter as an overall framework to strengthen Africa's statistical capability, noting that the Charter was very ambitious and encompassed all statistical aspects. UN 60- خلال المناقشة التي تلت العرض، أثنى المشاركون على ما بذلته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي وشركاؤهما من جهود لتطبيق الميثاق، باعتباره إطارا شاملا لتعزيز قدرة أفريقيا في مجال الإحصاء، ونوهوا إلى أن نص الميثاق طموح جدا وأنه يشمل جميع الجوانب الإحصائية.
    However, while support was expressed for the inclusion of appropriate third-party dispute settlement procedures, the view was also expressed that the general regime of dispute settlement was very ambitious and it might be more realistic to concentrate on those parts of the draft where, by common consent, compulsory procedures were desirable, as in the case of countermeasures. UN ومن ناحية ثانية، مع اﻹعراب عن تأييد إدراج اجراءات مناسبة لتسوية المنازعات مع أطراف ثالثة، أعرب أيضا عن رأي مفاده أن النظام العام لتسوية المنازعات طموح جدا وربما كان اﻷكثر واقعية التركيز على أبواب المشروع، التي تكون فيها اﻹجراءات اﻹلزامية مستصوبة بطريق القبول العام، كما هو الحال بالنسبة للتدابير المضادة.
    very ambitious. Open Subtitles طموح جدا
    I'm very ambitious. Open Subtitles أنا طموح جدا.
    I overdid it, of course. Since I was too ambitious. Open Subtitles لقد بالغت، بالطبع نظراً لأني كنت طموح جدا
    Commenting on his country's MTR, the representative of Algeria expressed the view that the programme was " too ambitious " , and the needs of the country too great to be met by the meagre resources available, especially in view of the devastating earthquake in 2003. UN 288- وعبّر ممثل الجزائر، تعقيبا على استعراض منتصف المدة الخاص ببلاده، عن رأيه بأن البرنامج " طموح جدا " واحتياجات البلد أكبر مما يمكن أن تلبيه الموارد الشحيحة المتاحة، ولاسيما بالنظر إلى الزلزال المُدمر الذي وقع في البلد عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more