"طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في" - Translation from Arabic to English

    • ODP-tonnes in
        
    • ODPtonnes in
        
    • ODPtonnes per
        
    (i) To 4.512 ODP-tonnes in 2005; UN `1` إلى 4.215 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛
    (ii) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; UN `2` إلى 1.934 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛
    Maintenance of carbon tetrachloride consumption at no greater than 16.5 ODP-tonnes in 2006 UN الاحتفاظ باستهلاك رابع كلوريد الكربون في مستوى لا يتجاوز 16.5 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 295.8 ODP-tonnes in 2006 UN تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 295.8 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Ecuador committed itself, as recorded in decision XX/16, to reducing its consumption of the Annex E controlled substance (methyl bromide) to no greater than 52.8 ODPtonnes in 2009. UN 22 - التزمت إكوادور، كما هو مسجل في المقرر 20/16، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة بموجب المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى ما لا يزيد عن 52.8 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    Ozone-depleting substancerelated emissions will amount to 50,000 ODPtonnes per year in the period between 2025 and 2040 before the impact of the final phaseout in developing countries takes effect; UN ستبلغ الانبعاثات الناجمة عن المواد المستنفدة للأوزون 000 50 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في السنة خلال الفترة 2025-2040 قبل أن يعطي التخلص التدريجي النهائي مفعوله في البلدان النامية؛
    Maintenance of methyl bromide consumption at levels no greater than 96 ODP-tonnes in 2006 UN الاحتفاظ بمستويات استهلاك بروميد الميثيل في مستويات لا تزيد عن 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    To 26.275 ODP-tonnes in 2004; UN ' 1` إلى 26.275 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    To 13.137 ODP-tonnes in 2005; UN ' 2` إلى 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛
    To 13.137 ODP-tonnes in 2006; UN ' 3` إلى 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛
    To 3.941 ODP-tonnes in 2007; UN ' 4` إلى 3.941 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    To 3.941 ODP-tonnes in 2008; UN ' 5` إلى 3.941 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛
    To 3.941 ODP-tonnes in 2009; UN ' 6` إلى 3.941 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009؛
    To 0.1 ODP-tonnes in 2007; UN ' 4` إلى 0.1 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    (iii) To 37.84 ODP-tonnes in 2005; UN ' 3` إلى 37.84 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛
    (ii) To 167 ODP-tonnes in 2004; UN ' 2` إلى 167 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    (iv) To 33 ODP-tonnes in 2006; UN ' 4` إلى 33 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛
    The plan of action committed Belize to reducing its consumption of CFCs from 28.0 ODP-tonnes in 2001 to 12.2 ODP-tonnes in 2005. UN وقد ألزمت خطة العمل هذه بليز بتخفيض استهلاكها من هذه المركبات من 28 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005.
    The plan of action committed Ethiopia to reducing CFC consumption from 35 ODP-tonnes in 2001 to 17 ODP-tonnes in 2005. UN وقد ألزمت خطة العمل إثيوبيا بتقليص استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 17 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005.
    Bangladesh committed itself, as recorded in decision XXI/17, to reducing its consumption of Annex A, group I, controlled substances (CFCs) to no greater than 140 ODPtonnes in 2009. UN 10 - التزمت بنغلاديش، كما هو مسجل في المقرر 21/17، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن 140 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    The party also committed itself, as recorded in decision XVII/27, to maintaining its consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) at no greater than 0.550 ODPtonnes in 2009. 2. Status of compliance issues UN والتزم الطرف أيضاً، كما هو مسجل في المقرر 17/27، بالإبقاء على استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثالثة في المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) في حدود لا تزيد عن 0.550 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    It therefore recommended that the use of bromocholoromethane in the process described by Turkey be classified as a process agent use. In so doing, it noted that most recent (2002 - 2004) emissions of its use as a process agent amounted to some 13 ODPtonnes per year. UN ومن ثم أوصت اللجنة بأن يصنف استخدام بروموكلورو الميثان في العملية الموضحة من جانب تركيا كاستخدام عامل تصنيع ومن أجل ذلك أشارت اللجنة إلى أن معظم الانبعاثات في الآونة الأخيرة (2002 - 2004) الناجمة عن استخدام هذه المادة كعامل تصنيع تقدر بحوالي 13 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more