(i) To 4.512 ODP-tonnes in 2005; | UN | ' 1` إلى 4.512 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛ |
(ii) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; | UN | ' 2` إلى 1.934 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
(i) To 4.512 ODP-tonnes in 2005; | UN | ' 1` إلى 4.512 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛ |
(ii) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; | UN | ' 2` إلى 1.934 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
The plan included Saint Vincent and the Grenadines' commitment to reduce its CFC consumption from 3.07 ODP-tonnes in 2003 to 1.39 ODPtonnes in 2005. | UN | واشتملت الخطة على التزام سانت فينسنت وغرينادين بتقليص استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3.07 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2003 إلى 1.39 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005. |
Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 1.3 ODP-tonnes in 2006 | UN | تخفيض استهلاك بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 1.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
Reduction of halon consumption to no greater than 1.2 ODP-tonnes in 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك الهالونات عن 1.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Reduction of halon consumption to no greater than 0.1 ODP-tonnes in 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك الهالونات عن 0.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Reduction of halon consumption to no greater than 653.91 ODP-tonnes in 2006 | UN | العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك الهالونات عن 653.91 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006 |
Reduction of carbon tetrachloride consumption to no greater than 41.8 ODP-tonnes in 2006 | UN | تخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى مستوى لا يزيد عن 41.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006 |
(i) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; | UN | ' 1` إلى 1.934 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
(i) To 8.9 ODP-tonnes in 2005; | UN | `1` إلى 8.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛ |
(ii) To 8.9 ODP-tonnes in 2006; | UN | `2` إلى 8.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006؛ |
(iii) To 8.9 ODP-tonnes in 2009; | UN | `3` إلى 8.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2009؛ |
(iv) To 6.0 ODP-tonnes in 2010; | UN | `4` إلى 6.0 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
(v) To 6.0 ODP-tonnes in 2011; | UN | `5` إلى 6.0 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2011؛ |
(vi) To 6.0 ODP-tonnes in 2012; | UN | `6` إلى 6.0 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2012؛ |
(i) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; | UN | ' 1` إلى 1.934 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
To 0.8 ODP-tonnes in 2004; | UN | ' 1` إلى 0.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
1. Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment Bosnia and Herzegovina committed itself, as recorded in decision XXI/18, to reducing its consumption of Annex A, group I, controlled substances (CFCs) to no greater than zero ODPtonnes in 2009. | UN | 14 - التزمت البوسنة والهرسك، كما هو مسجل في المقرر 21/18، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009. |
Chile committed itself, as recorded in decision XVII/29, to maintaining its consumption of Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) at no greater than 4.512 ODPtonnes in 2009. | UN | 18 - التزمت شيلي، كما هو مسجل في المقرر 17/29، بالإبقاء على استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثالثة في المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) في حدود لا تزيد على 4.512 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009. |
(iii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for essential uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | ' 3` إلى صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في أول كانون الثاني/يناير 2015 باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |