"طوابق من" - Translation from Arabic to English

    • floors of
        
    The Department currently occupies four floors of the United Nations Institute for Training and Research building, all of which are undergoing renovation. UN وتشغل الإدارة في الوقت الراهن أربعة طوابق من مبنى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث يجري تجديدها كلها.
    Oh, like your plans to give away three floors of the Wynn to the V-1s? Open Subtitles اه, كما هو الحال مع خططك لأعطاء ثلاثة طوابق من الواين الى العامة
    The Lady of the City decides to give a few floors of the Wynn to the V-1s. Open Subtitles سيدة المدينة قررت منح بضعة طوابق من الواين للطبقة الأقل شئنا
    I've got, like, five floors of prosecutors and the whole police department at my fingertips, and you did what I couldn't. Open Subtitles لدى خمسة طوابق من المدعيين وأقسام الشرطة بأكملها كخاتم فى صابعى ، وأنت فعلت ما لم أستطيع فعله
    YR has six floors of creative. Open Subtitles شركة واي أند أرد لديها 6 طوابق من الإبداعيين
    Each contestant will be blindfolded and placed on separate floors of this building. Open Subtitles المتباريات سيكنّ معصوبي الأعين و موزعن على عدة طوابق من هذا المبنى.
    7. As of July 2004, the LAN capacity has been upgraded on 10 floors of the Secretariat building. UN 7 - وفي تموز/يوليه 2004، جرى تحسين قدرة الشبكة المحلية في 10 طوابق من مبنى الأمانة العامة.
    The phased renovation would proceed as follows: 10 floors of the Secretariat building would be vacated at each phase to allow renovation of the Secretariat building in four phases; the entire General Assembly building would be renovated, followed by the Conference building, which would be renovated in two phases. UN وتسير عملية الترميم التدريجية على النحو التالي: إخلاء عشرة طوابق من مبنى الأمانة العامة للسماح بترميمه على أربع مراحل؛ ترميم مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم ترميم مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
    I got three floors of highly paid fungineers who are already amping up the happiness factor on that doll like you would not believe. Open Subtitles إن لديّ ثلاثة طوابق من المُهندسين المدفوعين الأجر.. و هم بالفعل يعملون على رفع مُعدلّات الإنتاج بنسبه كبيره.. لن تُصدّقيها.
    We're the top luxury broker in northern California. We got four floors of stock back there. Open Subtitles نحن من أكبر البائعين الممتازين بشمال "كاليفورنيا" لدينا أربع طوابق من البضائع هنا
    The strategy provides for phased renovation as follows: 10 floors of the Secretariat building would be vacated at each phase to allow renovation of the Secretariat building in four phases and the entire General Assembly building would be renovated, followed by the Conference building, which would be renovated in two phases. UN وتنص الاستراتيجية على القيام بأعمال التجديد على مراحل على النحو التالي: إخلاء 10 طوابق من مبنى الأمانة العامة في كل مرحلة لإتاحة تجديده على أربع مراحل وتجديد مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
    The strategy provides for phased renovation as follows: 10 floors of the Secretariat building would be vacated at each phase to allow renovation of the Secretariat building in four phases and the entire General Assembly building would be renovated, followed by the Conference building, which would be renovated in two phases. UN وتنص الاستراتيجية على القيام بأعمال التجديد على مراحل على النحو التالي: إخلاء عشرة طوابق من مبنى الأمانة العامة في كل مرحلة لإتاحة تجديده على أربع مراحل وتجديد مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
    There's four floors of evidence. Open Subtitles ثمة 4 طوابق من الأدلة
    The Lady of the City gave three floors of the Wynn to the V-1s. Open Subtitles سيدة المدينة أعطت ثلاث طوابق من بناء (الوين) لمواطني الطبقة الفقيرة
    "four floors of whores." I'm not kidding you. Open Subtitles "أربع طوابق من العاهرات" لست أمزح
    (a) Asbestos be removed from all floors, with three to five floors of office space being vacated at a time and cleared of all asbestos-containing materials. UN (أ) إزالة الاسبستوس من جميع الطوابق على أن تُخلى ثلاثة إلى خمسة طوابق من حيز المكاتب في المرة، وتجري إزالة جميع المواد التي تحتوي على الاسبستوس منها.
    Mary, I checked seven floors of this building. Open Subtitles (ماري) لقد تفقد سبع طوابق من هذا المبنى
    d Bonn: Premises cost is based on the assumption that GM staff would be seated within the secretariat's space allocation of three floors of the Langer Eugen Building (low-end) or with the three floors and an additional half-floor (high-end). UN د بون: تستند تكلفة المباني على افتراض أنّ موظفي الآلية العالمية سوف يقيمون داخل المساحة المُخصصة للأمانة العامة وهي ثلاثة طوابق من مبنى لانغير أويغين (الأقل تكلفة) أو في الثلاثة طوابق ونصف طابق إضافي (الأعلى تكلفة).
    (d) Strategy IV, phased approach. This strategy includes leasing of approximately 10 floors of office space (228,000 square feet, or 21,182 square metres) in midtown Manhattan and space for the Dag Hammarskjöld Library in Long Island City and building of a temporary conference facility on the North Lawn to accommodate a part of the meeting space requirements. UN (د) الاستراتيجية الرابعة: نهج التنفيذ التدريجي - تشمل هذه الاستراتيجية استئجار حوالي عشرة طوابق من الحيز المكتبي (000 228 قدما مربعا، أو 182 21 مترا مربعا) في وسط منهاتن، وحيز لمكتبة داغ همرشولد في لونغ آيلاند سيتي، وتشييد مرفق مؤقت للمؤتمرات على المرج الشمالي لإيواء جزء من حيز الاجتماعات اللازم.
    (d) Strategy IV provides for leasing of approximately 10 floors of office space in midtown Manhattan and space for the Dag Hammarskjöld Library in Long Island City and building of a temporary conference facility on the North Lawn to accommodate a part of the meeting space requirements. UN (د) الاستراتيجية الرابعة - تنص على استئجار حوالي عشرة طوابق من الحيز المكتبي في وسط منهاتن، وحيز لمكتبة داغ همرشولد في لونغ آيلاند سيتي، وتشييد مرفق مؤقت للمؤتمرات في الحديقة الشمالية لاستيعاب جزء من متطلبات حيز الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more