"طوال الطريق إلى" - Translation from Arabic to English

    • all the way to
        
    • all the way out
        
    • all the way up
        
    • all the way down
        
    • all the way back
        
    • all the way over
        
    • whole way
        
    • the entire way
        
    • her all the way
        
    Carry it all the way to the front line someplace. Open Subtitles أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما
    He's going all the way to Vermont for cat gifts and whatnot? Open Subtitles هو ذاهب طوال الطريق إلى فيرموت من أجل هدايا القط وغيرها؟
    You've traced the suspect all the way to Vicenza. Open Subtitles أنت تعقبت المشتبه به طوال الطريق إلى فيشينزا
    So you came all the way out here by yourself to look for us? Open Subtitles إذن ، جئت طوال الطريق إلى هنا لوحدك للبحث عنا؟
    Mr. Anderson, I drove all the way up here to tell you that this is a package deal. Open Subtitles سيد أندرسون لقد قُدت طوال الطريق إلى هُنا لأخبرك أن هذا العرض صفقة كاملة ، إما أن تأخذها أو تتركها
    They poured concrete all the way down here, too. Open Subtitles لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً
    - If we had our way, we would kick the Duke's pompous arse all the way back to his tiny and ridiculous principality. Open Subtitles قد نركل مؤخرة الدوك المتباهية طوال الطريق إلى أمارته الصغيرة التافهة
    We had to catch separate buses all the way to Open Subtitles كان لابد ان نلحق حافلات منفصلة طوال الطريق إلى
    Honey, you're not gonna talk like that all the way to the wedding, are you? Open Subtitles عزيزي، لن تتحدث هكذا طوال الطريق إلى الزفاف، صحيح؟
    Everything's destroyed all the way to the Continental Divide. Open Subtitles كلّ شيء دُمّر طوال الطريق إلى خط التقسيم القاريّ.
    Now, you went all the way to Maui with him. Open Subtitles الاّن , أنتى ذهبتى طوال الطريق إلى "ماوى" معه
    You flew all the way to Moscow to surprise him or to catch him, which was it? Open Subtitles أنت حلقت طوال الطريق إلى موسكو لمفاجأة له أو للقبض عليه، والذي كان؟
    If you tranq that thing here, we're going to have to drag it all the way to the anomaly, which, let me tell you from experience, is harder than you think. Open Subtitles ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن
    I'm gonna ride this high all the way to the elevator. [Laughs] Hi. Open Subtitles سوف أركب هذه طوال الطريق إلى المصعد مرحباً
    Your parents got into financial trouble and they took you all the way to the north, just to abandon you. Open Subtitles والداكِ تورطوا في مشاكل مالية وقاموا بأخذك طوال الطريق إلى الشمال فقط لكي يتخلوا عنكِ
    He could have floated his stolen treasure all the way to the sea. Open Subtitles ومن ثم بإمكانه نقل المسروقات طوال الطريق إلى البحر
    all the way to hospital I talked on the phone. Open Subtitles وبقيت أتحدث على الهاتف طوال الطريق إلى المستشفى
    And he went all the way to RISD to tell Lena that? Open Subtitles وذهب طوال الطريق إلى,روزي, ليخبر لينا بذلك؟
    By the way, thank you for coming all the way out here. Open Subtitles بالمناسبة , أشكرك على المجيء طوال الطريق إلى هنا
    I didn't drive all the way up here in rush hour traffic just so you could read your book! Open Subtitles لم أقود طوال الطريق إلى هنا في وقت ذروة الزحام لكي تتجاهليني وتقرئي كتابك فقط
    They poured concrete all the way down here, too. Open Subtitles لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً
    Keep screaming all the way back to Haiti, you're gonna be hoarse for your trial. Open Subtitles ,واصل الصراخ طوال الطريق إلى هاييتي وسيصير صوتك أجشا للمحاكمتك
    You have to walk all the way over to Grampa to take a plate of cookies I baked. Open Subtitles عليك بالمشي طوال الطريق إلى جدك لتأخذ طبقة الكعك التي حضرتها.
    I don't know, the whole way here, it felt like he knew something I didn't. Open Subtitles لا أعلم، طوال الطريق إلى هنا شعرت وكأنه كان يعلم شيئا أجهله
    You haven't spoken the entire way over here, which is either a side effect of the pot, or my early Christmas present. Open Subtitles لم تتكلمي طوال الطريق إلى هنا، الأمر الذي إما عرض جانبي للمريخوانا، أو هديتي المبكرة لعيد الميلاد.
    Followed her all the way to the frozen tundra of Alaska. Open Subtitles وإتبعتها طوال الطريق إلى المنطة المتجمدة في ألاسكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more