You've been my friend all my life. You got me this job. | Open Subtitles | لقد كنت صديقاً لى طوال حياتى لقد عرضت على هذا العمل |
all my life I've been afraid of something. Even of you. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت خائفا ً . من كل شىء.حتى منك |
I'm a third generation driller, doin'it all my life. | Open Subtitles | انا من الجيل الثالث للحفارين أقوم بالحفر طوال حياتى |
I've never felt like more of a pussy in my whole life. | Open Subtitles | أنا لم أشعر أبدا بقصر نفسى مثل هذا اليوم طوال حياتى |
All I've done my whole life is try to take care of you, to protect you. | Open Subtitles | كل ما فعلته طوال حياتى هو محاولة الاهتمام بشئونكِ و حمايتكِ |
Hey, would you break up with me if I told you that I've never been happier in my entire life? | Open Subtitles | هل ستنهى علاقتك معى إذا أخبرتك أننى لم أشعر بالسعادة طوال حياتى ؟ |
I've never tasted such terrible jjajangmyun in my life. | Open Subtitles | انا لم اتذوق مثل هذه الجاجاميم المريعه طوال حياتى |
Listen, I have waited all my life for my little girl to get married... | Open Subtitles | لقد أنتظرت طوال حياتى زواج أبنتى الصغيرة |
all my life, all I wanted to be was a good cop. That's all changed. | Open Subtitles | طوال حياتى كل ما أردته هو أن أكون شرطى صالح ولكن كل شئ تغير |
I've been a sex addict all my life. I have tried everything. | Open Subtitles | لقد كنت مدمنة للجنس طوال حياتى وجربت كل شئ |
I can't just stay tucked away on this pedestal all my life. | Open Subtitles | لا يُمكننى البقاء مَحبوسة هكذا فى هذا التمثال طوال حياتى. |
I've been dragged along on these stupid expeditions all my life. | Open Subtitles | لقد كنت أصُاحبة فى رحلاتة الغبية هذه طوال حياتى |
all my life I've dreamed of getting out and nothing is going to stop me. | Open Subtitles | طوال حياتى حَلِمت أن أرحل من هنا و لن يوقفنى شىء |
all my life, I have prayed for a great actress I could help and guide. | Open Subtitles | طوال حياتى وانا أصلى من أجل الحصول على ممثله رائعه أساعدها وأوجهها |
Been hearing that my whole life. Good to see you, too, son. | Open Subtitles | لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى |
Look, the only job I got for my whole life is to protect my little brother, okay? | Open Subtitles | أنظر ، الوظيفة الوحيدة التى حصلت عليها طوال حياتى هى حماية أخى الصغير ، حسناً ؟ |
my whole life I've searched my body for scars, because I know a part of me is missing. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت أبحث عن ندوب بجسدى لأنى كنت أعلم أن جزء منى مفقود |
My other mother only left me one note ever, in my whole life. | Open Subtitles | والدتى الأخرى تركت لى رسالة واحدة فقط, طوال حياتى |
I have been apologizing for stupid stuff I've said my entire life. | Open Subtitles | انا اعتذر على اشياء غبية قد قلتها طوال حياتى |
You've told me this story my entire life and now I'm telling you. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بهذه القصة طوال حياتى , والآن سأقصها لك |
I've had these anger issues my entire life, but now I can see I was just mad at myself. | Open Subtitles | طوال حياتى كانت عندى مشكلة الغضب لكن الان أكتشفت اننى كنت أغضب على نفسى |
I never get to be in charge of anything in my life! And here we go. | Open Subtitles | انا لم أقوم بتحمل مسؤليه أى شئ طوال حياتى |
I can't face eating people the rest of my life. | Open Subtitles | لا أستطيع مواجه إننى أتغذى على البشر طوال حياتى |