The translation to and from those languages shall be provided by the secretariat throughout the review process. | UN | وتوفر الأمانة الترجمة من هذه اللغات وإليها طوال عملية الاستعراض. |
It also thanked the members of the troika for their support throughout the review process. | UN | وشكرت أيضاً أعضاء المجموعة الثلاثية على ما قدموه من دعم طوال عملية الاستعراض. |
The involvement of the secretariat throughout the review process contributed to the consistency of standards used by reviewers in their conclusions. | UN | وقد أسهمت مشاركة الأمانة طوال عملية الاستعراض في اتساق المعايير التي استخدمها المستعرِضون في استنتاجاتهم. |
The involvement of the secretariat throughout the review process contributed to the consistency of standards used by reviewers in their conclusions. | UN | وقد أسهمت مشاركة الأمانة طوال عملية الاستعراض في اتساق المعايير التي استخدمها المستعرِضون في استنتاجاتهم. |
Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. | UN | 43- وكان من اللازم تلبية الاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض. |
Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. | UN | 54- وقد لزم الوفاء بالاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض. |
The legal documentation compiled throughout the review process has been made available through the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal. | UN | ومن خلال بوابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد أتيحت الوثائق القانونية التي أمكن جمعها طوال عملية الاستعراض. |
Declarations by civil society made throughout the review process have identified further actions required as well as new and emerging issues that must be acknowledged and addressed from a human rights perspective in the post-2015 development agenda. | UN | وحددت إعلانات المجتمع المدني طوال عملية الاستعراض تدابير أخرى مطلوبة، وكذلك مسائل جديدة وبازعة لا بد من التسليم بها ومعالجتها من منظور حقوق الإنسان في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. | UN | 53- وقد لزم الوفاء بالاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض. |
Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. | UN | 49- وقد لزم الوفاء بالاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض. |
Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. | UN | 42- وقد لزم الوفاء بالاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض. |
As the process was a voluntary one, it was emphasized that the country under review held full discretion throughout the review process to decide, in consultation with the expert reviewers and the Secretariat, whether to arrange for a country visit. | UN | ونظرا لكون العملية طوعية، شُدّد على أن البلد قيد الاستعراض يملك الصلاحية طوال عملية الاستعراض ليقرر، بتشاور مع الخبراء المستعرضين والأمانة، ما إذا كان ينبغي وضع ترتيبات تسمح بزيارته. |
28. The United States of America had a strong record of providing information throughout the review process. | UN | 28 - ومضى قائلا إن الولايات المتحدة الأمريكية لديها سجل قوي فيما يتعلق بتوفير المعلومات طوال عملية الاستعراض. |
Experts could conduct country visits to validate the findings of their analysis where appropriate and when agreed by the State under review, which was left, throughout the review process and in consultation with the expert reviewers and the Secretariat, to decide whether to arrange for a country visit. | UN | وكان باستطاعة الخبراء أن يقوموا بزيارات قطرية للتأكد من صحة نتائج تحليلاتهم، عند الاقتضاء وبموافقة الدولة الخاضعة للاستعراض، التي ترك لها طوال عملية الاستعراض وبالتشاور مع الخبراء المستعرضين والأمانة، أمر تقرير ما إذا كانت ستتخذ ترتيبات لزيارة قطرية. |
The Secretariat will support the experts throughout the review process (see below). | UN | وتقدّم الأمانة الدعم إلى الخبراء طوال عملية الاستعراض (انظر أدناه). |
The legal documentation compiled throughout the review process has been made available through the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal. | UN | وأتيحت، من خلال بوابة الأدوات والموارد المعرفية المتعلقة بمكافحة الفساد (بوابة " تراك " )، الوثائق القانونية التي أمكن جمعها طوال عملية الاستعراض. |