The amount of the pension will be equal to that of an early retirement pension on rounds of age or length of service. | UN | ويكون مقدار المعاش مساوياً لمعاش التقاعد المبكر لأسباب السن أو طول الخدمة. |
The average length of service for a retiree in the Professional and higher categories in recent years has been between 19 and 20 years. | UN | وكان متوسط طول الخدمة بالنسبة ﻷي متقاعد في الفئة الفنية والفئات العليا في السنوات اﻷخيرة يتراوح من ١٩ إلى ٢٠ سنة. |
length of service should depend on the needs of the Organization and on the availability of gratis personnel. | UN | كما ينبغي أن يتوقف طول الخدمة على حاجات المنظمة وعلى توفر اﻷفراد المقدمين دون مقابل. |
30. The Board noted that the present salary structures tended to reward length of service and seniority rather than merit. | UN | ٣٠ - لاحظ المجلس أن هياكل الرواتب الحالية تتجه إلى مكافأة طول الخدمة واﻷقدمية بدل الاستحقاق. |
119. The Commission noted that when the special index for pensioners had been adopted, in 1982, the average length of service for a retiree in the Professional and higher category was between 17 and 18 years. | UN | ١١٩ - لاحظت اللجنة أنه عند اعتماد الرقم القياسي الخاص ﻷصحاب المعاشات التقاعدية في عام ١٩٨٢، كان متوسط طول الخدمة بالنسبة للمتقاعد في الفئة الفنية والفئات العليا يتراوح من ١٧ إلى ١٨ سنة. |
redundancy by an employer irrespective of the length of service. | UN | 1 - الازدواجية من قِبل رب عمل بقطع النظر عن طول الخدمة. |
An average length of service at the departmental or office level that is higher than the Secretariat average length of service reflects an older population with a lower turnover rate. B. Movements of staff from 1 July 2004 to 30 June 2005 | UN | أما ارتفاع متوسط طول الخدمة على صعيد الإدارة أو المكتب عن متوسط طول الخدمة في الأمانة العامة فيكون نتيجة لوجود مجموعة أكبر سناً مع معدل دوران أدنى. |
Insurance scheme covering retirement on grounds of age or length of service, cessation of work due to invalidity, death or cessation of employment at an advanced age and lump-sum grants. | UN | :: مخطط التأمين الذي يشمل التقاعد بسبب السن أو طول الخدمة أو توقف عن العمل بسبب العجز أو الوفاة أو التوقف عن العمل في سن متقدِّم والمنح الإجمالية. |
If a worker is entitled both to a retirement pension on grounds of age or length of service and an invalidity pension due to circumstances unconnected with work, he will be awarded the one or the other at his choice. | UN | وإذا كان العامل يستحق معاش تقاعد لأسباب السن أو طول الخدمة ومعاشاً عن العجز الناشئ عن ظروف لا تتصل بالعمل فإنه يحصل على أحد هذين الاستحقاقين بناءً على اختياره. |
Early retirement** pensions based on age or length of service are awarded to workers who have reached age 55 and have completed 15 years' service and paid contributions to the Institute for the same period. | UN | ويتم منح معاشات التقاعد المبكر على أساس السن أو طول الخدمة للعمال الذين بلغوا سن 55 سنة ولم يستكملوا 15 سنة من الخدمة والمساهمة المدفوعة في المؤسسة عن نفس الفترة. |
The foregoing also applies to persons taking normal retirement, persons taking early retirement on grounds of age or length of service, persons becoming unemployed a an advanced age and invalids. | UN | وينطبق ما سبق أيضاً على الأشخاص الذين يحصلون على تقاعد عادي والأشخاص الذين يحصلون على تقاعد مبكر لأسباب السن أو طول الخدمة والأشخاص الذين يتعطلون عن العمل في سن متقدِّم وللعجزة. |
Workers not entitled to a pension in respect of statutory retirement, early retirement on grounds of age or length of service, unemployment at an advanced age or invalidity or who cease work permanently are entitled to a lump-sum payment. | UN | والعمال الذين لا يحق لهم الحصول على معاش بسبب التقاعد القانوني أو التقاعد المبكر بسبب السن أو طول الخدمة أو البطالة في سن متقدِّم أو العجز أو الذين توقفوا عن العمل بصفة دائمة الحصول على مدفوعات إجمالية. |
The average length of service for all staff and all types of appointments is 12.3 years (13.8 years for Directors, 10.6 years for Professionals and 13.2 years for staff in the General Service and related categories). | UN | ويبلغ متوسط طول الخدمة بالنسبة إلى جميع الموظفين وجميع أنواع التعيين 12.3 عاماً (13.8 عاماً للمديرين و 10.6 أعوام لموظفي الفئة الفنية و 13.2 عاماً للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها). |
The average length of service of staff holding a fixed-term appointment of one year or more is 7.6 years (6.4 years for Directors, 6.1 years for Professionals and 8.2 years for staff in the General Service and related categories). | UN | ومتوسط طول الخدمة للموظفين المعينين لفترة محددة تصل إلى سنة أو أكثر هو 7.6 أعوام (6.4 أعوام للمديرين و 6.1 أعوام لموظفي الفئة الفنية و 8.2 أعوام للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها). |
(e) The average length of service in the Secretariat for all staff categories now stands at 7.2 years (ibid., table 12); | UN | (هـ) ومتوسط طول الخدمة في الأمانة العامة لجميع فئات الموظفين الذي أصبح الآن يبلغ 7.2 سنة (المرجع نفسه، الجدول 12)؛ |
58. The average length of service for staff with permanent appointments is 20.7 years (23.7 years for Directors, 16.0 years for Professionals and 25.0 years for staff in the General Service and related categories). | UN | 58 - ويبلغ متوسط طول الخدمة في حالة الموظفين المعينين تعييناً دائماً 20.7 عاماً (23.7 عاماً للمديرين و 16.0 عاماً لموظفي الفئة الفنية و 25.0 عاماً للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها). |
167. The amount of the long service payment also depends on statutory limits / Employment Ordinance, section 31V and Seventh Schedule. | UN | 167- كما يعتمد مبلغ دفوعات طول الخدمة على حدود قانونية(9). |