Glenn noticed some things, asked me to make some inquiries. | Open Subtitles | لاحظَ غلين بَعْض الأشياءِ طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ |
Yesterday he asked me to fix him up with somebody. | Open Subtitles | أمس هو طَلبَ مِنْني تَثبيته فوق مَع شخص ما. |
Dr. McNamara had another appointment, and he asked me to sit in. | Open Subtitles | الدّكتور مكنمارا كَانَ عِنْدَهُ تعيينُ آخرُ، وهو طَلبَ مِنْني الجُلُوس في. |
There's no way I'll hide, even if my master asked me to. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي أنا سَأَختفي، حتى إذا سيدِي طَلبَ مِنْني. |
Well, Lavon said you stole his car, asked me to come out here and find you, knowing full well you'd get lost out here and die. | Open Subtitles | حَسناً، لافون قال انك سَرقتَ سيارتَه طَلبَ مِنْني الخُرُوج هنا والعثور عليك كان يعرف تماماً انك ستتوهين هنا وتْموتين |
Galleria, Joaquin just asked me to teach a hip-hop class today. | Open Subtitles | قاليريا جوكين فقط طَلبَ مِنْني تَعليم الـ صنف الهيب هوبِ اليوم |
Christian, Kimber asked me to walk her down the aisle. | Open Subtitles | الكريستين، كامبر طَلبَ مِنْني تَمْشِيتها أسفل الممرِ. |
His majesty has asked me to train the strongest elephants in the land, and prepare them for service. | Open Subtitles | جلالته طَلبَ مِنْني التَدْريب الفيلة الأقوى في الأرضِ، ويُهيّئُهم للخدمةِ. |
The Roths have asked me to sit with them. | Open Subtitles | عائلة روث عِنْدَهُ طَلبَ مِنْني إجلسْ مَعهم. |
He once asked me to kiss his shoes and I did. | Open Subtitles | هو عندما طَلبَ مِنْني التَقبيل أحذيته وأنا عَمِلتُ. |
He knew the mayor often asked me to look into cases like this. | Open Subtitles | عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه. |
He has asked me to ask you, perhaps have a small word with your Belgian guests. | Open Subtitles | طَلبَ مِنْني سُؤالك، ربما لَهُ كلمة صغيرة مَع ضيوفِكِ البلجيكيينِ. |
Gentlemen, the officer asked me to tell you that you're overloading that boat. | Open Subtitles | السادة المحترمون، الضابط طَلبَ مِنْني إخْباركم بأنّك تَزِيدُوا من حمولة ذلك المركبِ. |
# Oh, Tracy, it's been years since someone asked me to dance # | Open Subtitles | # أوه، تريسي، هو كَانَ سَنَواتَ منذ شخص ما طَلبَ مِنْني رَقْص # |
He asked me to write down your thoughts in anticipation of a later meeting. | Open Subtitles | هو طَلبَ مِنْني إكتبْ أفكارَكَ تحسُّباً لa إجتماع تالي. |
Paul asked me to repair relations with her. | Open Subtitles | بول طَلبَ مِنْني علاقات تصليحِ مَعها. |
asked me to say it... and said there was something wrong with my eyes. | Open Subtitles | طَلبَ مِنْني قَوله... وقالَكانهناك شيء خاطئ بعيونِي. |
He asked me to go to the Bat Mitzvah. | Open Subtitles | هو طَلبَ مِنْني الذِهاب إلى المضربَ Mitzvah. |
I'm a good friend of your daddy's, and he asked me to call you because there's a sound that he wants you to hear, okay? | Open Subtitles | أَنا a صديق جيد أبِّكَ، وهو طَلبَ مِنْني دَعوتك لأن هناك a صوت بأنّه يُريدُك أَنْ تَسْمعَ، موافقة؟ |