"ظل الظروف البيئية" - Translation from Arabic to English

    • under environmental conditions
        
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an island ecology such as Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an island ecology such as Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا.
    Chemical hydrolysis of aldicarb is unlikely to be significant under environmental conditions. UN ومن المستبعد أن يكون التحليل الهيدرولوجي الكيميائي للألديكارب كبيراً في ظل الظروف البيئية.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than an island ecology like Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية جزر مثل جامايكا.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in island ecology such as Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية جزر مثل جامايكا.
    Chemical hydrolysis of aldicarb is unlikely to be significant under environmental conditions. UN ومن المستبعد أن يكون التحليل الهيدرولوجي الكيميائي للألديكارب كبيراً في ظل الظروف البيئية.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than an island ecology like Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية جزر مثل جامايكا.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in island ecology such as Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية جزر مثل جامايكا.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than island ecology like Jamaica (PCA, 1994). UN ويشمل ذلك الإنفاذ القوي للتدابير في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية الجزر مثل جامايكا (وكالة مكافحة التلوث، 1994).
    Surface water: chemical hydrolysis of aldicarb is unlikely to be significant under environmental conditions since the shortest half life of 170 days did not occur until pH 8.5 (15°C). UN المياه السطحية: من المستبعد أن يكون التحليل الهيدرولوجي الكيميائي للألديكارب كبيراً في ظل الظروف البيئية بالنظر إلى أن أقصر نصف عمر البالغ 170 يوماً لا يحدث حتى 8.5 PH (15 درجة مئوية).
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than island ecology like Jamaica (PCA, 1994). UN ويشمل ذلك الإنفاذ القوي للتدابير في ظل الظروف البيئية الأقل عرضة للتلوث من إيكولوجية الجزر مثل جامايكا (وكالة مكافحة التلوث، 1994).
    Surface water: chemical hydrolysis of aldicarb is unlikely to be significant under environmental conditions since the shortest half life of 170 days did not occur until pH 8.5 (15°C). UN المياه السطحية: من المستبعد أن يكون التحليل الهيدرولوجي الكيميائي للألديكارب كبيراً في ظل الظروف البيئية بالنظر إلى أن أقصر نصف عمر البالغ 170 يوماً لا يحدث حتى 8.5 PH (15 درجة مئوية).
    PCDDs and PCDFs have very low water solubility, high octanol-water partition coefficients, low vapour pressures, strong adsorptivity to particles and surfaces and are resistant to chemical and biochemical degradation under environmental conditions. UN 9 - ولمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات PCDD ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعددة الكلور PCDF قدرة شديدة الانخفاض على الذوبان في الماء، وارتفاع معاملات تفريق الأوكتانول/الماء، وانخفاض ضغط البخار، وامتزاز قوي في الحبيبات والسطوح كما أنها مقاومة للتحلل الكيميائي، والكيميائي الأحيائي في ظل الظروف البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more