"ظننتُ أنّك" - Translation from Arabic to English

    • I thought you
        
    • thought you were
        
    • thought that you
        
    • thought you didn
        
    • I figured you
        
    • figured you'd
        
    • thought you'd
        
    • just thought you
        
    I thought you might be able to try this. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تكون قادراً على تجربة هذا.
    I've been chasing you for three months. I thought you were a smart criminal. Open Subtitles لقد كنتُ أطاردك لثلاثة أشهر لقد ظننتُ أنّك مجرمٌ عبقري..
    I thought you didn't want to eat GMOs. Open Subtitles ظننتُ أنّك لا ترغبين تناول الأغذية المُعدلة وراثياً.
    And I thought that you understood that! Open Subtitles و ظننتُ أنّك تفهّمتَ ذلك
    I thought you might want some help packing up. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تحتاج لبعض المساعدة في جمع الأغراض.
    I thought you wanted me here so I could talk to people? Open Subtitles ظننتُ أنّك أردتني هنا حتّى يمكنني التحدّث للناس؟
    I thought you of all people would appreciate a firehouse wedding. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّك من بين كل الناس سوف تقدّر إستضافة حفل الزفاف في مركز الإطفاء
    You canceled our session. I thought you needed a break. Open Subtitles ألغيتَ جلستنا ظننتُ أنّك أردت وقتاً من الراحة
    If I thought you learned lessons, I never would've quit. Open Subtitles ،لو ظننتُ أنّك تعلّمتَ درساً لما استقلتُ أبداً
    Anyway,I thought you'd like to kn Open Subtitles ظننتُ أنّك قد ترغب بمعرفة هذا بكلّ الأحوال.
    I thought you gave up on the costumed crusaders after the Red-Blue Blur ignored your open letter, begging for an interview. Open Subtitles ظننتُ أنّك تخلّيتِ عن تلك الحملة بعد تجاهل البقعة الحمراء والزرقاء لطلبك المفتوح للقاء صحفي.
    I would have been here sooner, but I thought you were gonna me up. Open Subtitles لكنتُ أتيتُ بوقت أبكر، ولكنّي ظننتُ أنّك ستقلّني
    I thought you were taking lead on this. Open Subtitles ظننتُ أنّك تتولى زمام المبادرة في هذا الأمر.
    I thought you were seeking my help, that we were kindred spirits. Open Subtitles أقصد، ظننتُ أنّك تسعى لمُساعدتي، أنّ روحينا مُتشابهة.
    I thought you said the guy at the shop told you about it. Open Subtitles ظننتُ أنّك قلتَ أنّ الرجل الذي في المحل أخبركَ عن ذلك
    I figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character. Open Subtitles ظننتُ أنّك لابدّ أن تكون معجبًا، سميت عبدك تيمّنًا بشخصيّتهِ الرئيسيّة
    I thought about giving you mine, but I-- well, I figured you'd be okay. Open Subtitles ... فكّرتُأن أعطيكخاصتي،لكـن ظننتُ أنّك ستكون بخير
    I just always thought you'd die on horseback, under a big sky, wind and blood in your hair. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّك ستموت على ظهر الحصان في مكانٍ ما بعيد وأنت مُلطخًا بالدماء
    I guess it won't make a difference about anything, but I don't know, I just thought you should know. Open Subtitles أظن أنّها لن تصنع أيّ إختلاف حيال أيّ شئ ولكن لا أدري، أنا فقط ظننتُ أنّك يجب أن تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more