"ظننت أنّك" - Translation from Arabic to English

    • I thought you
        
    • thought you were
        
    • thought you'd
        
    • you think you
        
    • thought you didn
        
    • I figured you'd
        
    • You thought you
        
    • thought that you
        
    • thought you might
        
    I thought you had no appetite for war, boy. Open Subtitles ظننت أنّك لاتملك أي نزعة للحرب، أيها الصبي.
    Well, I thought you'd lay low, not conjure up angry ghosts. Open Subtitles ظننت أنّك ستبقى منخفضًا، ولن تستحضر أشباح غاضبة
    At the time, I was angry with you. I thought you gave up too easily. Open Subtitles بالوقت الذي كنت غاضبًا عليك، ظننت أنّك استسملت بسهولة.
    thought you were gonna get here early and get us good seats. Open Subtitles ظننت أنّك ستأتين لهُنا مبكرًا لحجز مقاعد جيّدة
    I thought you were gonna say something, show weakness, but you didn't. Open Subtitles ظننت أنّك ستقول شيئًا، تُظهِر بعض الضُعف، لكنّك لم تفعَل.
    You'll blow everything up - based off something you think you saw. Open Subtitles ستدمرين كل شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته.
    I thought you'd warned them. I did. They don't speak English good. Open Subtitles ـ ظننت أنّك حذرتهم ـ لقد فعلت، لكنهم لا يتحدثون الأنجليزية جيّدًا
    Actually, I thought... you might want it. Open Subtitles في الواقع ظننت أنّك سترغب في الاحتفاظ به
    I thought you'd want a copy before I gave it to them to file away. Open Subtitles ظننت أنّك ترغب بنسخةٍ . قبل أن أرسله لهم
    Well, I thought you were living here because you had nowhere else to go. Open Subtitles حسنٌ، ظننت أنّك تعيش هنا لأنّه ليس لديك مكانٌ آخر تذهب إليه
    I thought you were a successful Republican strategist. Open Subtitles ظننت أنّك احد المخططين الجمهوريين الناجحين
    And I thought you didn't have a lot of range'cause you're using a toy. Open Subtitles وأنا ظننت أنّك لا تملك مجالا كبيرا لأنّك تستعمل لعبة.
    I made it our case, because I thought you were about putting bad guys behind bars. Open Subtitles ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين ..
    Because no matter what you think you might know, we will always be one step, three steps, seven steps ahead of you. Open Subtitles لأنّك مهما ظننت أنّك ربّما تعلم، فسنكون سابقين لك بخطوة أو 3 أو 7
    Given the severity of the situation, I figured you'd want to see her personally. Open Subtitles بالنظر إلى خطورة الوضع، ظننت أنّك تريد رؤيتها شخصيّاً.
    You thought you could move your way up the ladder, and you used my friendship to cozy up to her. Open Subtitles لقد ظننت أنّك ستحصل على ترقيةٍ بفعلك ذلك ولقد استعملت صداقتي لتسهيل الأمر عليك
    I thought that you had abandoned your father in his time of need. Open Subtitles لقد ظننت أنّك قد تخليت عن والدك في وقت الحاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more