"ظننت بأنك" - Translation from Arabic to English

    • I thought you
        
    • thought you were
        
    • thought you'd
        
    • thought you didn
        
    • I figured you
        
    • you thought you
        
    • thought that you
        
    • thought you weren
        
    That's why I thought you would understand where I'm coming from, man. Open Subtitles لهذا السبب ظننت بأنك ستتفهم من المكان الذي أتيت منه يارجل
    I thought you were down with the fun, baby. Open Subtitles لقد ظننت بأنك كنت تسقطين من المرح, ياعزيزتي
    I thought you'd have that thing finished, like, six months ago. Open Subtitles لقد ظننت بأنك سوف تنهي ذلك الأمر منذ 6 شهور
    So you thought you'd come to the match after all, Sam? Open Subtitles حتى ظننت بأنك ستأتي للمباراة بعد كل شيء ، وسام؟
    I thought you said they weren't doing rounds today. Open Subtitles ظننت بأنك قلت بأنهم لن يأتون يفتشون اليوم
    I thought you might like to call me someday. Open Subtitles ظننت بأنك قد ترغبين بالإتصال بي يوماً ما
    I thought you'd be happy that I kept the truth to myself. Open Subtitles ؟ ظننت بأنك ستكون سعيداً لإبقاء الحقيقة لنفسي.
    When we started, I thought you'd get a taste of the system and spit it out, not open a bottling plant. Open Subtitles عندما بدأنا هذا ظننت بأنك سترين طبيعة النظام و سترفضينه لم أتوقع أن تقومي بتقبله و العمل به
    I thought you wanted a day off from me, but look who came crawling back. Open Subtitles ظننت بأنك تريد يوم عطلة مني ولكن أنظر لمن عاد يزحف
    I thought you just had to pee. Open Subtitles وأنظر و أوه , أنظر , نعناع ظننت بأنك تريدين أن تتبولي
    I thought you didn't want me to talk to you while you were in the bathroom. Make up your mind. Open Subtitles ظننت بأنك لاتريدني أن أحادثك وأنت في الحمام اتخذ قراراً
    I thought you said this wasn't going to take more than an hour. Open Subtitles ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة.
    I thought you were gonna restore it for your new undercoverjob. Open Subtitles ظننت بأنك سوف تعيدها من أجل مهمتك السرية الجديدة
    I thought you were attempting to move beyond petty revenge tactics. Open Subtitles ظننت بأنك إنتهيت .من خدعك للإنتقام المشفق
    Because I thought you were helping a sick friend, not making a real estate deal. Open Subtitles لأنني ظننت بأنك ستساعد صديقك المريض لا يجعل من الأمر شئ كبير
    I-I thought you'd never wanted to see me again after the way I left you in Paris. Open Subtitles ظننت بأنك لاتود رؤيتي مرة أخرى بعد تلك الطريقة التي تخليت بها عنك في باريس
    You thought you'd got the better of me. But you were wrong. Open Subtitles لقد ظننت بأنك ستحصل على شيء جيد من قبلي لكنك مخطيء
    So I figured you come along as backup, and I'd know for sure you're not a cop. Open Subtitles لذا ظننت بأنك ستأتي كإسناد وأعرف أنك بالتأكيد لست شرطيا
    I thought that you were becoming a great assistant. Open Subtitles خدعت الجميع لقد ظننت بأنك تصبحين مساعدة رائعة
    But I thought you weren't so keen on this wedding. Open Subtitles ولكني ظننت بأنك غير متحمسة لهذا الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more