"ظهر هذا اليوم" - Translation from Arabic to English

    • this afternoon
        
    • noon today
        
    • teaching it this
        
    • today at noon
        
    I consider myself lucky, because most of them are here this afternoon. UN ومن حسن الطالع أن معظمهم موجودون هنا بعد ظهر هذا اليوم.
    We have plenty of time this afternoon to get through it all. UN وسيُتاح لنا وقت طويل بعد ظهر هذا اليوم لتناول جميع المسائل.
    I look forward to listening to the remaining speakers this afternoon. UN وأتطلع إلى الاستماع إلى المتكلمين المتبقين بعد ظهر هذا اليوم.
    Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    I'm going to go see the first guy this afternoon. Open Subtitles أنا ذاهب لأرى الرجل الأول بعد ظهر هذا اليوم
    Inform the nurses of a staff meeting this afternoon Open Subtitles إعلام الممرضات اجتماع الموظفين بعد ظهر هذا اليوم
    The house will attend the match this afternoon and cheer... Open Subtitles المنزل سيحضر المباراة بعد ظهر هذا اليوم و يهتف
    No, you don´t Vronsky, old boy. Karenin arrived this afternoon. Open Subtitles كارنينا وصل ظهر هذا اليوم لقد رأيته في السباق
    Um, well, he, uh... came to my apartment this afternoon. Open Subtitles إنه لقد أتى إلى شقّتي بعد ظهر هذا اليوم.
    Well, I'm coming to your soccer tryout this afternoon' Open Subtitles حسنا, سأحضر تمارين كرة القدم بعد ظهر هذا اليوم
    I suppose you want to walk with me this afternoon. Open Subtitles أعتقد أنكَ تريد التمشي معي بعد ظهر هذا اليوم
    Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. Open Subtitles قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم.
    It seems a copy was sent to him this afternoon. Open Subtitles يبدو بأنه تم ارسال نسخه له ظهر هذا اليوم
    We are gathered this afternoon to consider a serious matter. UN إننا نجتمع بعد ظهر هذا اليوم لننظر في أمر خطير.
    Indeed, this afternoon, we will be holding a Security Council summit to exchange views and ideas on this matter at the highest political level. UN والواقع أننا سنعقد بعد ظهر هذا اليوم اجتماع قمة لمجلس الأمن لتبادل وجهات النظر والأفكار على أعلى مستوى سياسي بشأن هذه المسألة.
    What I would rather focus on this afternoon is the need to stay the course. UN وبدلا من ذلك ما أود التركيز عليه بعد ظهر هذا اليوم هو ضرورة الاستمرار في هذا المسار.
    I shall certainly clarify our detailed position at the conclusion of this afternoon's meeting. UN ومن المؤكد أنني سأوضح موقفنا بالتفصيل في ختام جلسة بعد ظهر هذا اليوم هذه.
    Three of those killed this afternoon were from the same family. UN وينتمي ثلاثة من الأشخاص الذين قتلوا بعد ظهر هذا اليوم إلى أسرة واحدة.
    In order to help to conclude this afternoon's meeting, I have cut out various parts of my statement. UN سيدي الرئيس، لقد حذفت أجزاء عديدة من بياني بغية مساعدتكم على اختتام جلسة بعد ظهر هذا اليوم.
    At noon today, the body of the former lieutenant was found in a room in this hotel, hanging from a noose. Open Subtitles فى ظهر هذا اليوم, جثة الملازم السابق وُجدت فى الغرفه بالفندق, مشنوقه من الرقبه.
    Paul and I will be teaching it this afternoon. Yeah. Open Subtitles -أنا و(بول) سنُدرّسه معاً بعد ظهر هذا اليوم .
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن اقترح إغلاق قائمة المتكلمين الخاصة لمناقشة هذا البند ظهر هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more