"ظهور الخيل" - Translation from Arabic to English

    • horseback
        
    • horses
        
    Not to be hyperbolic, but humans are a decade away from fighting apes on horseback. Open Subtitles لا يجب أن يكون من قطيع ولكن البشر هم من عقد من الزمان بعيدا من القتال القرود على ظهور الخيل
    We are still only at the prospecting stage and I cover vast distances on horseback. Open Subtitles ما زلنا فقط في مرحلة التنقيب وأغطي مسافات شاسعة على ظهور الخيل.
    Islamic militants on horseback were making their way towards our second battalion in Algeria. Open Subtitles للحصول على المكالمة. متشددون اسلاميون على ظهور الخيل ويشقون طريقهم نحو الكتيبة الثانية لدينا في الجزائر.
    They came on horses and on camels and a few vehicles. UN وقد أتوا على ظهور الخيل والإبل وعدد قليل منهم على متـن مركبات.
    The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles. UN وكان المهاجمون يرتدون ملابس متنوعة وعلى نمط الزي الرسمي وقدموا على ظهور الخيل والإبل وعلى متـن مركبات من طراز عسكري.
    Every blow... every blade that wounded... every charge on horseback... Open Subtitles ‫كل ضربة ‫كل شفرة والتي جرحت ‫كل حمولة على ظهور الخيل
    But you haven't lived until you've ridden horseback at midnight across the Timihani plateau. Open Subtitles لكنّكماعشت حتى ركبت ظهور الخيل عند منتصف الليل عبر هضبة تامهيني
    They head for the German border on foot, with their officers following on horseback. Open Subtitles كانوا يتوجهون الى الحدود الالمانية مشيا على الأقدام ، مع ضباطهم المرافقون لهم على ظهور الخيل
    Trapped in a tour group on horseback that is only allowed to travel four miles an hour. Open Subtitles محاصرون في جولة جماعية على ظهور الخيل التي غير مسموح لها السير غير لأربعة أميال في الساعة
    I have 700 armed rancheros on horseback, and I will command my own men. Open Subtitles لدي 700 عامل مسلح على ظهور الخيل سآمر بأن يكونوا تحت إمرتي
    It's two or three days on horseback from here. Open Subtitles انها على بعد يومين اوثلاثه على ظهور الخيل من هنا
    people traveled on horseback because there were no cars or gasoline. Open Subtitles سافر الناس على ظهور الخيل ل لم تكن هناك سيارات أو البنزين.
    They have a head start and they're on horseback. Open Subtitles إنهم قد سبقونا بالرحيل و هم على ظهور الخيل
    You rode horseback when you were only three. Open Subtitles ركبت ظهور الخيل عندما أنت كنت فقط في الثالثة
    15O pure bred sons of bitches on horseback... and you facing them. Open Subtitles 150 من خلاصة المهجنين، اولاد العاهرة على ظهور الخيل... وأنت تواجههم.
    I think you're safer on horseback. Open Subtitles اعتقد أنك ستكون بأمان اكثر وأنت على ظهور الخيل
    It's hard for girls to go to the mountains... and chase animals on horses. Open Subtitles إنه من الشاق على الفتيات أن يذهبن إلى الجبال ويطاردن الحيوانات على ظهور الخيل.
    And they were on horses with sabres. Open Subtitles مشيرا مباشرة عليهم. وكانوا على ظهور الخيل مع السيوف.
    Police on horses are kicking their way into the massive crowds, injuring dozens. Open Subtitles والشرطة على ظهور الخيل يركلول مايعترضهم من حشود هائلة ماأدى الى إصابة العشرات
    Those men on grey horses are terrifying. They are the noblest cavalry in Europe. And the worst led. Open Subtitles هؤلاء الرجال على ظهور الخيل , مرعبين إنهم أنبل سلاح فرسان أوروبا وأسوأ أداء
    As documented in many previous incidents, the perpetrators were very often armed men in military uniforms or in civilian clothes travelling in groups on horses or camels. UN وحسبما ورد في التقارير المتصلة بأحداث سابقة كثيرة، فإن مرتكبي تلك الجرائم في أغلب الإحيان رجال مسلحون في الزي العسكري أو المدني يتنقلون في جماعات على ظهور الخيل أو الجمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more