"عائلتِنا" - Translation from Arabic to English

    • our family
        
    This boat's been in our family since before I was born. Open Subtitles هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ.
    He told me he felt his brother's lifestyle would bring shame to our family. Open Subtitles اخبرنى انة يشعر ان اسلوب حياة اخوة يَجْلبُ خزي إلى عائلتِنا.
    I came home because Christmas is tradition in our family. Open Subtitles رَجعتُ للبيت لأن عيد الميلادَ تقليدُ في عائلتِنا.
    Okay, this is not our family's summer cottage, this is our family's summer mansion. Open Subtitles حسناً، هذه لَيستْ كوخاً عائلتِنا الصيفيِ، هذه قصرُ عائلتُنا الصيفيُ.
    And I think the great thing about our family is we have the opportunity to do it. Open Subtitles وأعتقد العظماء الشيء حول عائلتِنا عِنْدَنا الفرصة لتَعمَلُ هي.
    No. It came from my father. It was our family fortune. Open Subtitles كلاّ، بل جاءت من والدي كانت ثروة عائلتِنا
    So, three years ago, we had a really bad thing happen in our family. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات كَانَ لدينا شيء سيئ جداً يَحْدثُ في عائلتِنا
    I guess all I'm trying to say is, Ryan, welcome to our family. Open Subtitles وعلي أن أقول رايان مرحباً بك في عائلتِنا
    Promise me that you'll never compromise with the self-respect of our family. Open Subtitles عِدْني بأنّك لَنْ تُساومَ بإحترام النفسِ عائلتِنا.
    How did you even dare to think that she can be a part of our family? Open Subtitles كيف تَجاسرتَ حتى للإعتِقاد بأنّها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جزء من عائلتِنا
    This boat was the heart and soul of our family. Open Subtitles هذا المركبِ كَانَ القلبَ وروح عائلتِنا.
    He was to keep away from our family. Open Subtitles هو كَانَ أَنْ يُبعدَ عن عائلتِنا.
    Horace's family, uh, has been with our family... oh, geez, for how many generations now? Open Subtitles عائلة هوراس , كَانَت مَع عائلتِنا... لكم من الأجيال الآن؟
    Julia's never made friends easily... and then when she finally did let down her guard and invited Ava into our family... only to be betrayed? Open Subtitles جوليا مَا جَعلَ الأصدقاءَ بسهولة... وبعد ذلك عندما هي أخيراً خَذلتْ حارسها ودَعا أفا إلى عائلتِنا... فقط لكي يُخانَ؟
    "The big news around here is the new addition to our family. Open Subtitles "الأخبار الكبيرة حول هنا الإضافةُ الجديدةُ إلى عائلتِنا.
    These bangles have been in our family for years... every daughter-in-law wears them. Open Subtitles هذه الأساورِ كَانتْ في عائلتِنا لسَنَواتِ... كُلّ كنّة تَلْبسُهم.
    We want to live at home with our family. Open Subtitles نُريدُ عَيْش في البيت مَع عائلتِنا.
    the elephant is a Thai animal we treat it like our family like our brother or sister, father, mother we're the same as a family you cannot bully or hurt them this is how Thai people think. Open Subtitles إنّ الفيلَ a حيوان تايلاندي نُعالجُه مثل عائلتِنا مثل أَخِّينا أَو أختِنا، أبّ، أمّ
    An addition to our family is not a replacement. Open Subtitles إضافة إلى عائلتِنا لَيسَ a بديل.
    I just wanted to forget the war... what it did to our family. Open Subtitles l فقط أرادَ نِسيان الحربِ... بإِنَّهُ إلى عائلتِنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more