"عائلية طارئة" - Translation from Arabic to English

    • family emergency
        
    I meant to call you. We just had a family emergency. Open Subtitles كنت أعتزم الاتصال بك، لقد تعرضت إلى حالة عائلية طارئة
    She had a family emergency and brought her here. Open Subtitles كانت لديها حالة عائلية طارئة واحضرتها الى هنا
    I think there's been some kind of family emergency. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك نوعا من عائلية طارئة.
    We don't need a lecture right now during a family emergency. Open Subtitles لانحتاج لدرس الآن خلال حالة عائلية طارئة
    She said she had a family emergency, so she took my car. Open Subtitles قالت بأنّ لديها حالة عائلية طارئة لذا أخذت سيارتي
    No, no, it was a family emergency. I mean, it's not that easy to get promoted. Open Subtitles لا كانت حالة عائلية طارئة الترقية ليست أمرا سهلا
    That Daniel's been promoted, when you told me it was a family emergency. Open Subtitles أنه تمت ترقية دانيال بينما اخبرتنى انه غادر لحالة عائلية طارئة
    Yeah, and also, I am given to believe... there was some family emergency as well. Open Subtitles واعتقد ايضا انه عانى من حالة عائلية طارئة
    Listen, I got a family emergency that couldn't be helped. Open Subtitles اسمع , لدىّ حالة عائلية طارئة والتى لا تستطع الإنتظار
    The building manager said she had some kind of family emergency; Open Subtitles مدير المبنى قال ان لديها حالة عائلية طارئة
    I don't know, like, family emergency or something? Open Subtitles لا أعلم . ربما حالة عائلية طارئة أو ما شابه
    In the midst of a vigilance? It's a family emergency. Open Subtitles نحن في منتصف العمل إنها حالة عائلية طارئة
    family emergency. Open Subtitles ظروف عائلية طارئة أيوجد شخص آخر يجد ذلك مريحًا؟
    You weren't at the parade, because you had a family emergency. Open Subtitles أنت لم تكن في العرض، لأنك قد عائلية طارئة.
    I wasn't at the parade, because I had a family emergency. Open Subtitles لم أكن في العرض، لأنه كان لدي عائلية طارئة.
    Sorry, but there's kind of a family emergency. Open Subtitles أعتذر ، ولكن هناك نوعاً ما حالة عائلية طارئة
    Yeah, even if you have a legitimate family emergency Open Subtitles لا يعني هذا أنك تستطيعين الهروب من ذلك الإلتزام نعم , حتى لو كان لديك منطقيا حالة عائلية طارئة
    I'm sorry but I told you, it's a family emergency. Open Subtitles أنا آسفة لكننى اخبرتكِ انها حالة عائلية طارئة
    I have to go. There's a family emergency. Open Subtitles يجب أن أذهب هناك حالة عائلية طارئة
    This time I've got a family emergency. Open Subtitles هذه المرة . أنا لدي مشكلة عائلية طارئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more