"عاجلا ام" - Translation from Arabic to English

    • Sooner or
        
    • or later
        
    Sooner or later, someone else will offend her even worse and she'll forget all about it. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته
    We're gonna get there Sooner or later until you tell me where your camp is. Open Subtitles ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم
    Which means Sooner or later, he is going to run out. Open Subtitles ما يعني انه عاجلا ام اجلا ستنفذ منه الذخيرة
    I knew I'd have to leave Sooner or later. Open Subtitles لقد علمت ان علي الرحيل عاجلا ام اجلا
    No matter what you do or who you are, Sooner or later, something terrible will happen to you... like it happened to Jamil, to Uncle Scott, to your husband and son, to my family. Open Subtitles لا يهم ماذا تفعل او من انت عاجلا ام اجلا سيحدث لك شيء فظيع كما حدث لجميل
    Sergeant, you will tell me everything I need to know, Sooner or later. Open Subtitles ايها الضابط , سوف تخبرني كل شئ اريد معرفتة عاجلا ام آجلا
    Sooner or later, Every woman winds up in my prison. Open Subtitles عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني
    Sooner or later, Every woman winds up in my prison. Open Subtitles عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني
    Sooner or later, he's gonna figure out some of us survived, and he's gonna be right back here. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سيعرف بأن هناك البعض قد نجا وسيعود الى هنا
    Sooner or later the ties between the Oval Office and the tower of so-called justice will finally fray. Open Subtitles عاجلا ام اجلا فان الصلات بين مكتب البيت الابيض وما تسمى بفرقة العدالة سيضمحل
    Sooner or later, he's going to cross the wrong person. Open Subtitles . عاجلا ام جلا , انه يعتبر الشخض الخاطي
    Sooner or later, every one of them gave me a reason not to. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم اعطاني سببا لذلك
    Well, she's going to find out Sooner or later, isn't she? Open Subtitles ماذا؟ حسنا.. سوف تكتشف ذلك عاجلا ام آجلا..
    That fuckin'pussy has gotta start acting like one of the guys Sooner or later Open Subtitles هرتى الحمقاء بدات فى التمثيل مثل احد الرجال عاجلا ام آجلا
    Now, we've done everything we can to keep this out of the press, but it's bound to get out Sooner or later. Open Subtitles الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة لكنه سوف يتسرب عاجلا ام اجلا
    Here we all Sooner or later ends. Open Subtitles المكان الذى عاجلا ام آجلا سوف ياتى الية جميع الاآليون
    It was important to her, because she knew that Sooner or later, in spite of everything, she would get back to Russia again. Open Subtitles و كان ذاك هاما لها كونها ستكون مطلعة على كل شيء عاجلا ام آجلا, سترجع بذل الى روسيا
    Anyone who trusts you, Sooner or later ends up dead. Open Subtitles اي شخص يثق بك عاجلا ام اجلا سوف ينتهي به الامر ميتا
    Sooner or later you have to eat. Say nine? Is it too late? Open Subtitles عاجلا ام اجلا يجبب ان تتناول الطعام نقول فى التاسعه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more