In addition, article 23 states that everyone has the right to just and favourable conditions of work and remuneration, and to equal pay without discrimination, and article 24 stipulates that everyone has the right to reasonable working hours. | UN | وتنص المادة 23 على أن لكل شخص الحق في شروط عمل عادلة ومؤاتية وفي أجر متساو على العمل المتساوي دون أي تمييز، وتنص المادة 24 على أن لكل شخص الحق في ساعات عمل معقولة. |
Right to the enjoyment of just and favourable conditions of work | UN | الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية تحديد اﻷجر |
Changes between 1992 and 1996 affecting the right to just and favourable conditions of work | UN | التغييرات التي طرأت بين ٢٩٩١ و٦٩٩١ والتي من شأنها أن تؤثر سلباً أو إيجاباً على الحق في ظروف عمل عادلة ومؤاتية |
This situation is a major hindrance to the enjoyment of just and favourable conditions of work. | UN | وهذا الوضع يعوق بقدر كبير التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية. |
This situation was, the Committee said, a major hindrance to the enjoyment of just and favourable conditions of work. | UN | وكانت اللجنة قد أعلنت أن هذه الحالة تشكل عائقا رئيسيا أمام التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
Workers shall be recruited, paid, and provided with just and favourable conditions of work. | UN | ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
Workers shall be recruited, paid, and provided with just and favourable conditions of work. | UN | ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
7. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 7- الحق في العمل والحق في العمل في ظروف عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
D. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | دال- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
F. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | واو- الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية |
F. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | واو- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
Right to Work and just and favorable Conditions of Work | UN | الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية |
Guaranteed access to employment and job stability with equality of opportunities and treatment under fair and favourable conditions as the very best means of preventing female migration; | UN | :: ضمان إمكانية الحصول على العمل والاستقرار الوظيفي مع تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بشروط عادلة ومؤاتية حيث أن ذلك من أفضل وسائل منع هجرة الإناث؛ |