The provisional text of the decisions appears in section X of the present document. | UN | أما النصوص المؤقتة للمقررات فسترد في الفرع عاشرا من هذه الوثيقة. |
Section X of the resolution just adopted by the Assembly is an example of that. | UN | وفي الفرع عاشرا من القرار الذي اتخذته الجمعية العامة من فورها مثال على ذلك. |
Section X of resolution 62/118 B concerns the Turks and Caicos Islands. Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | ويتعلق الجزء عاشرا من القرار 62/118 باء بجزر تركس وكايكوس، وجاء في فقرتي المنطوق أن الجمعية العامة: |
The report of the Secretary-General was submitted in accordance with the request of the Assembly for further clarification of the concepts outlined in section X of its resolution 49/233 A. | UN | وقد قدم تقرير اﻷمين العام وفقا لطلب الجمعية العامة زيادة توضيح للمفاهيم الواردة في الجزء عاشرا من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف. |
Section X of resolution 63/108 B concerns the Turks and Caicos Islands. | UN | ويتعلق الجزء عاشرا من القرار 63/108 باء بجزر تركس وكايكوس. |
Having considered the report, the General Assembly requested the Secretary-General, in section X of its resolution 59/266, to continue to use the 300-series appointment as the primary instrument in the recruitment of new mission staff. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بعد إطلاعها على التقرير، في الفرع عاشرا من قرارها 59/266، مواصلة التعيين في إطار المجموعة 300 كأداة رئيسية في توظيف موظفي البعثة الجدد. |
The Special Committee in this context recalls section X of General Assembly resolution 61/276 and requests the Secretary-General to ensure its full and timely implementation. | UN | وتذكِّر اللجنة في هذا الصدد بالجزء عاشرا من قرار الجمعية العامة 61/276 وتطلب إلى الأمين العام ضمان تنفيذه على النحو التام وفي الوقت المناسب. |
24. As to the objective-setting exercise, contained in section X of the proposed budget, the Committee is of the opinion that the objectives should have been defined as those of the various services implementing the modernization programme. | UN | 24 - وفي ما يتعلق بممارسة تحديد الأهداف الواردة في الفرع عاشرا من الميزانية المقترحة،، ترى اللجنة أنه كان ينبغي تحديد هذه الأهداف على أنها أهداف مختلف الأقسام التي تنفذ برنامج التحديث. |
An account of the Committee's consideration of, and a draft resolution on, Tokelau are contained in chapter X of the Special Committee's report (A/49/23). | UN | ويتضمن الجزء عاشرا من تقرير اللجنة الخاصة (A/49/23) عرضا للدراسة التي قامت بها اللجنة، ومشروع قرار بشأن توكيلاو. |
The Special Committee in this context recalls section X of General Assembly resolution 61/276 and requests the Secretary-General to ensure its full and timely implementation. | UN | وتشير اللجنة في هذا السياق إلى الجزء عاشرا من قرار الجمعية العامة 61/276 وتطلب إلى الأمين العام ضمان تنفيذه كاملا وفي وقته المناسب. |
Nevertheless, my delegation would like to note that Venezuela supports section X of the resolution, which pertains to marine biodiversity, as it allows States not parties to the Convention to participate in the discussions to be held by the United Nations with regard to marine biological diversity beyond areas of national jurisdictions. | UN | ورغم ذلك، يود وفدي أن يشير إلى أن فنزويلا تؤيد الفرع عاشرا من القرار، المتعلق بالتنوع البيولوجي البحري، لأنه يسمح للدول غير الأطراف في الاتفاقية بالاشتراك في المناقشات التي ستجريها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري خارج المناطق الخاضعة للولاية الوطنية. |
6. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, approved appropriations for the biennium 2004-2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء عاشرا من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، على اعتمادات لفترة الســنتين 2004-2005 يبلغ مجــموعها 800 770 80 دولار، تحـــمَّل مباشـــرة على الصــندوق. |
9. Recalls paragraph 7 of section X of its resolution 67/246, and reaffirms the need for a comprehensive and satisfactory solution to the problem of controlling the effects of inflation and currency fluctuations on the budget of the United Nations; | UN | 9 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء عاشرا من قرارها 67/246 وتعيد تأكيد ضرورة الحل الشامل والمرضي لمشكلة السيطرة على آثار التضخم وتقلبات العملة على ميزانية الأمم المتحدة؛ |
9. Recalls paragraph 7 of section X of its resolution 67/246, and reaffirms the need for a comprehensive and satisfactory solution to the problem of controlling the effects of inflation and currency fluctuations on the budget of the United Nations; | UN | 9 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء عاشرا من قرارها 67/246 وتعيد تأكيد ضرورة الحل الشامل والمرضي لمشكل السيطرة على آثار التضخم وتقلبات العملة على ميزانية الأمم المتحدة؛ |
Ideally, therefore, the 210 outputs summarized in section X of the budget report (A/56/885) should provide evidence that they are contributing to the implementation of the stated objectives and the attainment of the expected results. | UN | ولذلك، ينبغي، مثاليا، أن تقدم النواتج الـ 210 الموجزة في الفرع عاشرا من وثيقة الميزانية (A/56/885) أدلة على أنها تسهم في تنفيذ الأهداف المعلنة وتحقيق النتائج المتوقعة. |
In accordance with the request of the General Assembly in paragraph 9 of section X of its resolution 61/276, a report outlining streamlined administrative and payment arrangements and procedures for the payment of compensation of death and disability cases will be presented to the General Assembly for its consideration during its resumed sixty-third session. | UN | بناء على طلب الجمعية العامة في الفقرة 9 من الجزء " عاشرا " من قرارها 61/276، سيُرفع إليها في دورتها الثالثة والستين المستأنفة تقرير يعرض الترتيبات والإجراءات الإدارية والمالية المبسطة المتعلقة بدفع التعويضات في حالات الوفاة والعجز. |
Such information would assist the Commission, inter alia, in the establishment of subcommissions in conformity with the procedure provided for in section X of the rules of procedure, in particular in view of the upcoming election and the possible change of membership of the Commission in June 2012. | UN | وذكر أن هذه المعلومات ستساعد اللجنة، في أمور منها، إنشاء اللجان الفرعية وفقا للإجراءات المنصوص عليها في القسم عاشرا من النظام الداخلي، لا سيما في ضوء الانتخابات المقبلة وإمكانية تغيير عضوية اللجنة في حزيران/يونيه 2012. |
67. The Special Committee in this context (death and disability claims process) recalls section X of General Assembly resolution 61/276 and requests the Secretary-General to ensure its full and timely implementation. | UN | 67 - تشير اللجنة في هذا السياق (عملية المطالبات في حالات الوفاة والعجز) إلى الجزء عاشرا من قرار الجمعية العامة 61/276 وتطلب إلى الأمين العام ضمان تنفيذه كاملا وفي وقته المناسب. |
(b) Education grant requirements up to a ceiling of $6,750 for each child, in accordance with General Assembly resolution 45/250 C of 21 December 1990, and increases, in accordance with section X of Assembly resolution 45/241 of 21 December 1990, for the cost of educating the children of judges who have taken up primary residence at The Hague. | UN | )ب( ما يلزم لتغطية منحة تعليمية حدها اﻷقصى ٠٥٧ ٦ دولارا لكل طفل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٤/٠٥٢ جيم المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، والزيادات المقررة بشأنها وفقا للفرع عاشرا من قرار الجمعية العامة ٥٤/١٤٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ بالنسبة للقضاة الذي يتخذون من لاهاي مقرا رئيسيا ﻹقامتهم. |
(b) Education grant requirements up to a ceiling of $6,750 for each child, in accordance with General Assembly resolution 45/250 C of 21 December 1990, and increases, in accordance with section X of Assembly resolution 45/241 of 21 December 1990, for the cost of educating the children of judges who have taken up primary residence at The Hague. | UN | )ب( ما يلزم لتغطية منحة تعليمية حدها اﻷقصى ٠٥٧ ٦ دولارا لكل طفل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٤/٠٥٢ جيم المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، والزيادات المقررة بشأنها وفقا للفرع عاشرا من قرار الجمعية العامة ٥٤/١٤٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ بالنسبة للقضاة الذي يتخذون من لاهاي مقرا رئيسيا ﻹقامتهم. |
Criminal Code article 433 decies punishes slum lord practices, which largely involve abusing vulnerability. | UN | وتعاقب المادة 433 عاشرا من القانون الجنائي على جريمة عرض الأماكن غير الصحية للإيجار، التي يكون استغلال الضعف عنصرا مركزيا فيها. |