"عاطفيّاً" - Translation from Arabic to English

    • emotionally
        
    • emotional
        
    • sentimental
        
    • passionate
        
    And living apart from his parents at 15 years old, you don't think that hurt him, emotionally? Open Subtitles و عيشه بعيداً عن والديه بعمر 15 عاماً ألا تعتقدين أنّه يؤذيه , عاطفيّاً ؟
    Thank you for using your cock as a lure... to get emotionally damaged women into our office. Open Subtitles شكراً لك لأستخدامك لقضيبك . كوسيلة إغراء والورطة مع إمرأة مصدومة عاطفيّاً . في مكتبنا
    All these women are marginalized by age or race and physically or emotionally removed from any support. Open Subtitles و جسديّاً و عاطفيّاً لم يتم دعمهن بأي شكل
    The beating was more emotional than burglary. Open Subtitles لقد كان الضرب عاطفيّاً أكثرمنكونهبداعيالسرقة.
    I know you want me to be some emotional girly man who loves talking about his feelings, but that is never going to happen. Open Subtitles أعلمُ أنّكِ تريدينني رجلاً عاطفيّاً كالفتيات يحبّ النحدّث عن مشاعره، لكن هذا لن يحدث أبداً.
    And I won't allow you to derail my plans because you've suddenly gotten sentimental. Open Subtitles ولن أسمح لك بتعطيل خططي لأنّك أصبحتَ عاطفيّاً فجأة
    Liam can be really passionate about writing. Open Subtitles ليام يمكن أن يكون عاطفيّاً حقاً بالكتابة.
    I'm like flypaper for the emotionally disturbed. Open Subtitles أنا بمثابة قنّاص ذباب للمضطربات عاطفيّاً
    I think I'm emotionally scarred. Open Subtitles وأسند رأسه على كتفي، أعتقد أنّي مجروح عاطفيّاً
    If you remain neutral, you're emotionally withdrawn, potentially catatonic. Open Subtitles وإن بقيتِ محايدة، فأنتِ منطوية عاطفيّاً ومصابة محتملة بالانفصام التخشّبي
    if you're broke, I'll lend you the money. But don't allow yourself to get emotionally envolved. Open Subtitles وإن كنت مفلساً فسأقرضك المال ولكن لا تسمح لنفسك بالارتباط عاطفيّاً
    I may never be able to feel our baby's heartbeat emotionally. Open Subtitles "قد لا أكون قادراً أبداً على الشعور بنبض قلب طفلنا عاطفيّاً"
    'Tis I, the much-anticipated hero, returning to rescue his emotionally unstable maiden! Open Subtitles هذا أنا! البطل المتوقّع العائد لإنقاذ فتاته غير المستقرّة عاطفيّاً.
    Your mother wants me to open up emotionally. Open Subtitles تريدني والدتكَ أن أنفتحَ عاطفيّاً.
    You said Alfie had a hard time making friends, that you were worried about him getting hurt, emotionally. Open Subtitles أنت قلتِ أنّ (الفي) كانت عنده صعوبة في إكتساب الأصدقاء والتي كنتِ قلقة من أنّها قد تؤذيه , عاطفيّاً
    So you will share... an emotionally humiliating episode... Open Subtitles إذن ، سوف تشارك... -حلقة مهينة عاطفيّاً من فترة شبابكَ معي؟
    Since I have seen you be emotional about anything? Open Subtitles منذُ أن رأيتك عاطفيّاً على أي شيء ؟
    And who wants a big, emotional scene like that? Open Subtitles من يريد أن يرى مشهداً عاطفيّاً ؟
    I don't want to sound sentimental, but it's not just accounts. Open Subtitles لا أريد أن أكون عاطفيّاً لكنه ليس مجرد محاسبات
    And don't get all sentimental. Open Subtitles ولاتكن عاطفيّاً.
    - She always wanted the best for me. - Wow. She wanted me to be passionate and compassionate. Open Subtitles لطالما أرادت مصلحتي أرادتني عاطفيّاً و عطوفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more