"عالمياً في" - Translation from Arabic to English

    • globally in
        
    • universally
        
    • global in
        
    • the world in
        
    • universal in
        
    • world on
        
    • world in terms
        
    • world-famous
        
    64. The World Health Organization ranks the United Arab Emirates 27th globally in health system performance. UN 64 - تضع منظمة الصحة العالمية دولة الإمارات العربية المتحدة في المرتبة 27 عالمياً في أداء النظم الصحية.
    The table below shows the quantities of the major drug types seized globally in 2011 and the estimated trend in 2012. UN 24- يبيِّن الجدول أدناه مقدار الأنواع الرئيسية من المخدِّرات المضبوطة عالمياً في عام 2011، والاتِّجاه المتوقَّع في عام 2012.
    In an effort to enhance the Organization's performance management and development system, the e-performance module was tested in UNMIL and will go live globally in April 2012. UN وفي مسعى لتحسين نظام إدارة الأداء وتطويره في المنظمة، اختُبر برنامج قياس الأداء الإلكتروني في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وسيبدأ تشغيله عالمياً في نيسان/أبريل 2012.
    The right to self-defence, as universally recognized in customary and positive law; UN `1` الحق في الدفاع عن النفس، المعترف به عالمياً في القانون العرفي والوضعي؛
    This project was now being piloted in a number of countries, with the aim of going global in 2005. UN وقد تم في عدد من البلدان تنفيذ هذا المشروع على أساس تجريبي، بهدف أن يصبح عالمياً في عام 2005.
    According to this indicator, Cuba is among the leading countries of the world in terms of women's participation in Parliament, ranked fifth in the Inter-Parliamentary Union publication of June 2010. UN وتعد كوبا وفقاً لهذا المؤشر من الدول الرائدة في العالم من حيث مشاركة المرأة في البرلمان، واحتلت الترتيب الخامس عالمياً في منشور الاتحاد البرلماني الدولي الصادر في حزيران/يونيو 2010.
    9. In the modern world, human rights constitute a system of values and international law which is universal in scope. UN 9- تشكل حقوق الإنسان في العالم الحديث نظاماً من القيم والقانون الدولي عالمياً في نطاقه.
    f. Competitiveness Index: The United Arab Emirates was ranked fifth in the world on the indicator of Government efficiency, which is a sub-index in the Global Competitiveness Report of 2011 - 2012 published by the World Economic Forum. UN · مؤشر التنافسية: احتلت دولة الإمارات المرتبة الخامسة عالمياً في مجال كفاءة الإنفاق الحكومي الذي يُعد أحد المعايير الفرعية لتقرير التنافسية العالمي (2011-2012) الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي؛
    Among other things, DPI has been involved in high-profile events, such as the Global Media AIDS Initiative aimed at mobilizing the media industry globally in the fight against the HIV and AIDS pandemic. UN وتشارك الإدارة في أنشطة ذات قيمة عالية، مثل مبادرة وسائط الإعلام العالمية بشأن الإيدز التي ترمي إلى تعبئة قطاع الإعلام عالمياً في سياق مكافحة الفيروس وجائحة الإيدز.
    Among other things, DPI has been involved in high-profile events, such as the Global Media AIDS Initiative aimed at mobilizing the media industry globally in the fight against the HIV and AIDS pandemic. UN وتشارك الإدارة في أنشطة ذات قيمة عالية، مثل مبادرة وسائط الإعلام العالمية بشأن الإيدز التي ترمي إلى تعبئة قطاع الإعلام عالمياً في سياق مكافحة الفيروس وجائحة الإيدز.
    The coverage of data from high resolution optical satellites, vital for monitoring anthropogenic land cover change including deforestation, was much worse globally in the early 1990’s than in the early 1970’s, due largely to changes in acquisition strategies. UN وكانت تغطية البيانات الواردة من السواتل ذات القدرة التحليلية البصرية العالية، وهي حيوية لرصد التغير البشري المصدر للغطاء اﻷرضي بما في ذلك إزالة اﻷحراج، أسوأ كثيراً عالمياً في أوائل التسعينات منها في أوائل السبعينات، لسبب رئيسي هو التغييرات في استراتيجيات الاحتياز.
    1. Welcomes its decision 20/8 of 5 February 1999 and the important role the United Nations Environment Programme plays globally in the areas of emergency prevention, preparedness, assessment, response and mitigation; UN 1 - يرحب بمقرره 20/8 والدور الهام الذي يؤديه برنامج الأمم المتحدة للبيئة عالمياً في مجالات منع الطوارئ والتأهب لها وتقييمها والاستجابة لها والتخفيف من حدتها؛
    1. Welcomes its decision 20/8 of 5 February 1999 and the important role the United Nations Environment Programme plays globally in the areas of emergency prevention, preparedness, assessment, response and mitigation; UN 1 - يرحب بمقرره 20/8 المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 والدور الهام الذي يؤديه برنامج الأمم المتحدة للبيئة عالمياً في مجالات منع الطوارئ والتأهب لها وتقييمها والاستجابة لها والتخفيف من حدتها؛
    A new version of proGres was developed and is being deployed globally in 2009 and 2010, providing enhanced functionality to operations, particularly in the areas of registration and data security. UN وقد تم تطوير نسخة جديدة من نظام proGres ويجري نشرها عالمياً في عامي 2009 و2010، مما سيوفر قدرات وظيفية معززة للعمليات، لا سيما في مجالي التسجيل وأمن البيانات.
    The obligations that follow for the relevant dutyholders are also universally applicable in all contexts. UN كذلك فإن الالتزامات المترتبة على أصحاب المسؤوليات تنطبق أيضاً عالمياً في جميع السياقات.
    Such assumptions ignored the universally recognized right to due process and right to be presumed innocent. UN كما أن هذه الافتراضات تتجاهل الحق المعترف به عالمياً في محاكمة مشروعة والحق في افتراض البراءة.
    Further, unlike the national policies for implementing the right to development that have invariably to be contextually designed, the international framework for supporting the implementation of the right to development has to be global in its reach. UN زد على ذلك أنه وعلى النقيض من السياسات الوطنية لتنفيذ الحق في التنمية التي صممت في سياقات لا تتغير، فإن الإطار الدولي لدعم تنفيذ الحق في التنمية يتعين أن يكون عالمياً في امتداده.
    50. This preliminary study has documented that for more than 500 years the Doctrine of Discovery has been global in scope and application. UN 50 - وثّقت هذه الدراسة الأولية حقيقة أن ' مبدأ الاكتشاف` قد ظل طوال أكثر من 500 عام عالمياً في نطاقه وتطبيقه.
    The most recent study ranked American students 16th in the world in science, Open Subtitles الدراسة الحالية وضعت طلاب "أمريكا" في المرتبة الـ 16 عالمياً في العلوم الـ 19 على العالم في الرياضيات
    In 2010, Lithuania was ranked eleventh in the world in the Press Freedom Index compiled by Reporters without Borders and classified as a free country in terms of the press freedom by Freedom House. UN 13- وفي عام 2010، احتلت ليتوانيا المرتبة 11 عالمياً في العالم في التقرير الذي تعده منظمة " مراسلون بلا حدود " بشأن حرية الصحافة، وصنفتها منظمة " فريدوم هاوس " من البلدان التي تنعم فيها الصحافة بالحرية.
    Like the entire treaty, the verification system should be universal in its application, non-discriminatory in character and guarantee equal access to all States. UN إن نظام التحقق، شأنه في ذلك شأن المعاهدة برمتها، ينبغي أن يكون عالمياً في تطبيقه ولا تمييزياً في طابعه وأن يراعي المساواة بين الدول كافة في الاستفادة منه.
    58. The 2011 UNESCO Education for All Global Monitoring Report recognized that Cuba had a high level of educational development, and ranked it fourteenth in the world on its Education for All Development Index. UN 58- يعترف تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) المتعلق برصد توفير التعليم للجميع (لعام 2011) بارتفاع مستوى تطور نظام التعليم في كوبا، ويضعها في المركز الرابع عشر عالمياً في " مؤشر تطوير التعليم للجميع " الوارد فيه.
    110. Concerning the right to health provided for in article 12 of the Basic Law, the Sultanate has made great strides forward in health care over the past 40 years; it thus ranked first in the world in terms of efficient use of health resources and eighth in the world in terms of overall health efficiency, according to a report published by WHO in 2000. UN 110- وفيما يتعلق بالحق في الصحة الذي ورد النص عليه في المادة 12 من النظام الأساسي فقد قطعت السلطنة خلال السنوات الأربعين الماضية شوطاً طويلاً في مجال الرعاية الصحية، مما جعلها تتبوأ المرتبة الأولى عالمياً في الاستعمال الفعال للموارد الصحية، والمرتبة الثامنة عالمياً في كفاءة النظام الصحي ككل، وفقاً للتقرير الصادر عن منظمة الصحة العالمية في عام 2000.
    A world-famous singer is in our house, a great artist honoured by the King, but you felt it beneath your dignity to eat with her? Open Subtitles مغنية شهيرة عالمياً في منزلنا، فنانة عظيمة كرمت من قبل الملك، ولكنك شعرت أن كرامتك لا تسمح لك بتناول الطعام معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more