"عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها" - Translation from Arabic to English

    • universality of the Convention and its Protocols
        
    • universalization of the Convention and its Protocols
        
    • universalization of the CCW and its Protocols
        
    Promoting universality of the Convention and its Protocols. Submitted by the Implementation Support Unit UN تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها. مقدم من وحدة دعم التنفيذ
    Promoting universality of the Convention and its Protocols UN تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها
    Promoting universality of the Convention and its Protocols UN تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها
    Obviously, all proposals to that end should be thoroughly examined in order to avoid hindering the universalization of the Convention and its Protocols. UN ومن المسَلَّم به أن أي مقترح في هذا الاتجاه ينبغي أن يخضع لتحليل معمق حتى لا يعيق عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The EU has adopted a Joint Action to promote the universalization of the Convention and its Protocols and to support their implementation. UN واعتمد الاتحاد الأوروبي عملا مشتركا لتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها ودعم تنفيذها.
    One of those meetings was an opportunity to discuss how to move forward on progressing universalization of the CCW and its Protocols. UN وكان أحد تلك الاجتماعات مناسبة لبحث كيفية التقدم في معالجة مسألة عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    2. The Conference agreed that universality of the Convention and its Protocols would remain a priority objective of cooperation among States Parties in the period from 2006 to 2011. UN 2- ووافق المؤتمر على أن تبقى عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها هدفاً ذا أولية من أهداف التعاون بين الدول الأطراف في الفترة من عام 2006 إلى عام 2011.
    Promoting universality of the Convention and its Protocols UN تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها
    His delegation welcomed in particular the adoption of the plan of action to promote universality of the Convention and its Protocols, as well as the establishment of a sponsorship programme. UN ويرحب الوفد المغربي بشكل خاص باعتماد خطة العمل الرامية إلى تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها وكذلك بإنشاء برنامج للرعاية.
    As those problems had been resolved, participants must now spare no effort to foster the universalization of the instrument at the earliest opportunity, in line with the political commitment made with the adoption of the Plan of Action to promote the universality of the Convention and its Protocols. UN والآن وقد سُوِّيت هذه المشاكل التقنية، يجب على الجميع الاهتمام بتعميم هذا الصك عالمياً بأقصى سرعة ممكنة، وفق الالتزام السياسي المتخذ وقت اعتماد خطة العمل الرامية إلى تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    20. The Report on Promoting universality of the Convention and its Protocols (CCW/MSP/2014/8) was presented by the Chairperson. UN ٢٠- وقدم الرئيس التقرير المتعلق بتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها (CCW/MSP/2014/8).
    29. The Meeting welcomed the report on promoting universality of the Convention and its Protocols and reaffirmed their commitment to the Accelerated Plan of Action on Universalization. UN ٢٩- رحّب الاجتماع بالتقرير المتعلق بتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها، وأعاد تأكيده الالتزام بخطة العمل المعجلة بشأن عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    30. The Meeting recommended that the Secretary-General of the United Nations and the Chairperson-designate of the 2015 Meeting of High Contracting Parties to the Convention to exercise their authority to achieve the goal of universality of the Convention and its Protocols. UN ٣٠- وأوصى الاجتماع بأن يمارس الأمين العام للأمم المتحدة والرئيس المُعيّن لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2015 سلطتهما لتحقيق هدف عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    As mandated by the Fourth Review Conference, the Unit prepared the report on " Promoting universality of the Convention and its Protocols " . UN وعلى نحو ما كَلف به المؤتمر الاستعراضي الرابع، أعدت الوحدة التقرير المعنون " تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها " ().
    16. The Chairperson presented the report prepared by the Implementation Support Unit on promoting the universality of the Convention and its Protocols (CCW/MSP/2012/6). UN 16- الرئيس قدم التقرير الذي أعدته وحدة دعم التنفيذ بشأن تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها CCW/MSP/2012/6)).
    (b) The Plan of action to promote the universality of the Convention and its Protocols is the relevant mechanism to enhance the interest of States that are not party to those instruments. UN (ب) تمثل خطة العمل بشأن تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها الآلية المناسبة لزيادة اهتمام الدول غير الأطراف في هذه الصكوك.
    16. Important work has been carried out by some States Parties to promote the universalization of the Convention and its Protocols through bilateral approaches. UN 16- اضطلعت بعض الدول الأطراف بعمل مهم في سبيل تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها من خلال تطبيق نُهُج ثنائية.
    He hoped that the universalization of the Convention and its Protocols could proceed without States entering security-related reservations that conflicted with the instruments' humanitarian principles and objectives. UN وأعرب عن أمله في أن تمضي عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها قُدماً دون إبداء الدول تحفظات أمنية تتعارض مع مبادئ أحكام هذه الصكوك وأهدافها الإنسانية.
    Promoting universalization of the Convention and its Protocols, organisation of the Sponsorship Programme and follow-up with sponsored delegates were areas of particular focus in 2012. UN وشكل الترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنظيم برنامج الرعاية والمتابعة مع المندوبين المستفيدين من الرعاية مجالات كانت موضع تركيز خاص في 2012.
    The purpose of the draft resolution that I am introducing today, namely, draft resolution A/C.1/64/L.37, is to continue to express support for the CCW, with particular focus on the universalization of the Convention and its Protocols. UN إن هدف مشروع القرار الذي أعرضه اليوم، أي مشروع القرار A/C.1/64/L.37، هو مواصلة التعبير عن الدعم للاتفاقية، مع تركيز خاص على عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The Committee had an opportunity to discuss efforts on how to move forward on progressing universalization of the CCW and its Protocols. UN وأتيحت للجنة الفرصة لبحث سبل المضي قدماً وإحراز تقدم في مجال عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more