"عالمية العضوية" - Translation from Arabic to English

    • universality of membership
        
    • with universal membership
        
    • universal membership of the
        
    • the universality
        
    • universality of the
        
    • universal in membership
        
    • the universal membership
        
    • universal membership and
        
    Finally, let me turn to the matter of the universality of membership in the Rome Statute. UN أخيراً، اسمحوا لي بالانتقال إلى مسألة عالمية العضوية في نظام روما الأساسي.
    With respect to the United Nations, that means above all universality of membership and of areas of activity and universally recognized legitimacy. UN وفيما يتعلق بالأمم المتحدة، يعني ذلك فوق كل شيء عالمية العضوية ومجالات النشاط والمشروعية المسلم بها عالميا.
    Reaffirming the principle of universality of membership of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عالمية العضوية في الأمم المتحدة،
    The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة.
    The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة.
    As we all are well aware, one of the fundamental principles of this Organization is that of universality of membership. UN إننا ندرك جميعا أن من بين المبادئ اﻷساسية لهذه المنظمة مبدأ عالمية العضوية.
    The Government of Saint Kitts and Nevis fully subscribes to the policy of universality of membership. UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تؤيد تأييدا تاما سياسة عالمية العضوية.
    The universality of membership is an important principle of the United Nations. UN إن عالمية العضوية تمثل مبدأ هاما من مبادئ اﻷمم المتحدة.
    The Commission regularly addresses the issue of universality of membership of the Convention, and I have personally been in touch with representatives of a number of non-signatory States in this regard. UN وتتناول اللجنة بانتظام مسألة عالمية العضوية في الاتفاقية، ولقد كنت شخصيا على اتصال بممثلي عدد من الدول غيـــر المــوقعة في هذا الشأن.
    The principle of " universality of membership " is only applicable to sovereign States. UN ومبدأ " عالمية العضوية " لا ينطبق إلا على الدول ذات السيادة.
    Taiwan, as a province of China, has no right whatsoever to be a Member of the United Nations, and, therefore, the principle of " universality of membership " does not apply in this case. UN وتايوان لا يجوز لها بأي حال أن تصبح عضوا في اﻷمم المتحـدة، باعتبارها مقاطعة من مقاطعات الصين، ومن ثم، فإن مبدأ " عالمية العضوية " لا يسري في هذه الحالة.
    It is obvious that Taiwan, as a province of China, has no right whatsoever to be a member of the United Nations, and, therefore, the principle of " universality of membership " does not apply in this case. UN ومن الواضح أن تايوان لا يحق لها بأي حال، باعتبارها مقاطعة من مقاطعات الصين، أن تصبح عضوا في اﻷمم المتحدة، ومن ثم، فإن مبدأ " عالمية العضوية " لا يجوز تطبيقه في هذه الحالة.
    The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة.
    The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسة عالمية العضوية في المنظمة.
    27. The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. UN ٢٧ - الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسية عالمية العضوية في المنظمة.
    The trend towards more universality of the WTO membership is thus evident. UN وهكذا، يتضح الاتجاه نحو زيادة عالمية العضوية في منظمة التجارة العالمية.
    Moreover, the Committee, unlike the Council, was universal in membership. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة خلافا للمجلس، عالمية العضوية.
    The Government of Papua New Guinea is also pleased to welcome the further progress towards the universal membership of the United Nations marked by the admission of the Czech Republic, the Slovak Republic, Eritrea, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco and Andorra. UN ويسر حكومة بابوا غينيا الجديدة أيضا أن ترحب بالتقدم اﻹضافي المحرز صوب عالمية العضوية في اﻷمم المتحدة، بانضمام الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وإريتريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وموناكو وأندورا.
    :: Achieve universal membership and strengthen engagement with Members UN :: تحقيق عالمية العضوية وتعزيز التعاون مع الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more