"عالم أفضل للأطفال" - Translation from Arabic to English

    • a better world for children
        
    • A World Fit for Children
        
    Furthermore, we commend UNICEF for its steady efforts and its invaluable role in building a better world for children. UN وفضلا عن ذلك، نشيد باليونيسيف على جهودها المستمرة ودورها القيم للغاية في بناء عالم أفضل للأطفال.
    In conclusion, I would like to pledge Japan's determination to do its best to create a better world for children. UN في الختام، أود أن أعرب عن عزم اليابان على بذل قصارى جهدها لبناء عالم أفضل للأطفال.
    The end review of the World Summit for Children showed that progress in creating a better world for children has been unequal. UN وقد أظهر الاستعراض الختامي لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تفاوتاً في التقدم المحرز في تهيئة عالم أفضل للأطفال.
    38. Australia, Canada and New Zealand were taking concrete steps to implement the agenda set forth in the document " A World Fit for Children " . UN 38 - وقالت إنه تم في الدول الثلاث تنفيذ أنشطة معينة لتنفيذ البرنامج الذي يظهر في وثيقة " عالم أفضل للأطفال " .
    Postponed in the aftermath of 11 September, the special session on children, held in May this year, proved to be a historic gathering of world leaders to reaffirm their commitment to building A World Fit for Children. UN فبعد تأجيل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في أعقاب 11 أيلول/سبتمبر، ثبت أن هذه الدورة، التي عُقدت في أيار/مايو هذا العام، هي لقاء تاريخي لزعماء العالم من أجل إعادة التأكيد على التزامهم ببناء عالم أفضل للأطفال.
    We should replace hate with love in order to be able to create a better world for children. UN ينبغي أن نستبدل الكراهية بالحب حتى نتمكن من إيجاد عالم أفضل للأطفال.
    This choice reflects our strong will and desire to start the new century with the work of laying the foundation for a better world for children. UN ويعكس هذا الاختبار إرادتنا الوطنية ورغباتنا الأكيدة في استهلال القرن الجديد بعمل يرسي أساس عالم أفضل للأطفال.
    States parties are therefore strongly obliged to effectively incorporate and implement its provisions in its national and international aspects, turning words into actions with the aim of creating a better world for children. UN لذلك تتحمل الدول الأطراف التزاما قويا بإدماج أحكام الاتفاقية بشكل فعال وتنفيذها في جوانبها الوطنية والدولية، وأن تحيل كلماتها إلى أفعال ترمي لإيجاد عالم أفضل للأطفال.
    Ms. Frankel (Sweden): In 1990, the Children's Summit decided to create a better world for children. UN السيدة فرانكل (السويد) (تكلمت بالانكليزية): في عام 1990، قرر مؤتمر قمة الطفل خلق عالم أفضل للأطفال.
    4. The Declaration and Plan of Action are the international community's pledge to act together to build a better world for children. UN 4 - ويمثل الإعلان وخطة العمل التزام المجتمع الدولي بالعمل يدا واحدة من أجل بناء عالم أفضل للأطفال.
    51. Mr. Mun Jong Chol (Democratic People's Republic of Korea) said that the future of humankind depended on creating a better world for children. UN 51 - السيد مون جونغ تشول (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن مستقبل البشرية يتوقف على إيجاد عالم أفضل للأطفال.
    While notable progress has been made in the realization of the goals enshrined in the Declaration, new threats and challenges have surfaced, making it necessary for us to meet once again to review our performance, formulate new strategies and set new goals in our bid to create a better world for children. UN فبينما أحرز تقدم ملحوظ في تحقيق الأهداف المتجسدة في الإعلان، ظهرت أخطار وتحديات جديدة، الأمر الذي يجعل من الضروري لنا أن نلتقي مرة أخرى لاستعراض أدائنا، وصياغة استراتيجيات جديدة، ووضع أهداف جديدة، في محاولة منا لتهيئة عالم أفضل للأطفال.
    The key challenge for evaluation across UNICEF in the coming four years will be to contribute meaningfully to further improvements in the performance of UNICEF and its partners in meeting the challenges ahead and in helping to build a better world for children around the globe. UN وسيتمثل التحدي الرئيسي للتقييم في اليونيسيف بأسرها في السنوات الأربع المقبلة في الإسهام بصورة لها معناها في تعزيز التحسينات في أداء اليونيسيف وشركائها في مواجهة التحديات المقبلة وفي المساعدة في بناء عالم أفضل للأطفال في جميع أنحاء العالم.
    33. Moreover, taking into account the fact that maternal and child health in particular had fallen behind, the Zimbabwean Government was determined to strengthen its efforts to create a better world for children. UN 33 - وأعلنت أن حكومة زمبابوي فضلا عن ذلك ونظراً لأوجه القصور المسجلة في ميدان صحة الأم والطفل بالخصوص، مصممة على تعزيز عملها بهدف تهيئة عالم أفضل للأطفال.
    40. Australia was currently finalizing its National Plan of Action for Children and Young People in response to " A World Fit for Children " , in consultation with children and young people, governments and the non-governmental sector. UN 40 - وأضافت أنه من جانبها، وبالتشاور مع الأطفال والشباب، وأيضاً مع القطاعات الحكومية وغير الحكومية، قامت استراليا بإكمال خطتها الوطنية للعمل من أجل الأطفال والشباب استجابة للوثيقة " عالم أفضل للأطفال " .
    55. The Association of Southeast Asian Nations had been working with UNICEF to address priorities identified in the Convention on the Rights of the Child, the Declaration of Commitments on Children and the document " A World Fit for Children " . UN 55 - وقال إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا تتعاون مع اليونيسيف في خطة عمل من أجل تنفيذ الأهداف ذات الأولوية في اتفاقية حقوق الطفل وفي إعلان الالتزام بالأطفال ووثيقة " عالم أفضل للأطفال " .
    56. Ms. Asmady (Indonesia) said the document " A World Fit for Children " had set a basis for the Government to advance children's rights in the national development programme. UN 56 - السيدة أسمادي (أندونسيا): قالت إن وثيقة " عالم أفضل للأطفال " ساهمت كأساس لدمج تعزيز حقوق الطفل في البرنامج الوطني للتنمية في إندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more