The disconnection between existing labour policies and the reality of the world of work has left workers increasingly insecure. | UN | وأدى انقطاع الصلة بين سياسات العمل القائمة وواقع عالم العمل إلى تزايد معاناة العمال من عدم الاستقرار. |
Yet others define social sustainability by focusing on the relationship between the world of work, nature and society. | UN | إلا أن هناك دراسات أخرى تعرف الاستدامة الاجتماعية بالتركيز على العلاقة بين عالم العمل والطبيعة والمجتمع. |
The world of work, social partners and social cooperation | UN | عالم العمل والجهات الاجتماعية الفاعلة والعمل الاجتماعي المتضافر |
ILO involvement in human rights is expressed principally through its standards relating to various aspects of the world of work. | UN | وتتجلى مشاركة منظمة العمل الدولية في حقوق اﻹنسان بصفة أساسية من خلال معاييرها المتصلة بمختلف جوانب عالم العمل. |
The 1999 Survey dealt with the way in which globalization had transformed the world of work for women. | UN | وتعالج الدراسة الاستقصائية لسنة ١٩٩٩ الطريقة التي غيﱠرت العولمة بها شكل عالم العمل فيما يتعلق بالمرأة. |
It was endeavouring to find them a place in the world of work by offering benefits to their employers. | UN | وهي تسعى من أجل أن يصبح لهم مكاناً في عالم العمل وذلك بتقديم مزايا إلى أصحاب أعمالهم. |
The aim is to put in place both financial and structural measures that will enable single parents to be integrated in the world of work. | UN | والهدف هو وضع تدابير مالية وهيكلية على السواء من شأنها تمكين الأسر وحيدة الوالدين من الاندماج في عالم العمل. |
90. Many stereotyped patterns exist in the world of work. | UN | 90- توجد عدة قوالب نمطية سائدة في عالم العمل. |
The groups under the direction of a local trained leader teach the organizational, advocacy and leadership skills related to the reason for the group formation and then generalize these skills to the world of work. | UN | وتقوم هذه الجماعات، بتوجيـه من قائد محلي مدرَّب، بتعليم المهارات التنظيمية والقيادية ومهارات الدعوة ذات الصلة بالسبب الذي تم من أجله تشكيل الجماعة، وتقوم بعدئذ بتعميم تلك المهارات في عالم العمل. |
The preamble to the agreement mentions the numerous problems encountered in the past in the matter of employment of women and equal opportunity in the world of work. | UN | وتعدد ديباجة الاتفاق المشاكل الكثيرة التي صودفت في الماضي في مجال عمل المرأة وتكافؤ الفرص في عالم العمل. |
The focus of the 1999 Survey is globalization and women in the world of work. | UN | وينصب اهتمام الدراسة الاستقصائية لعام ١٩٩٩ على العولمة ودور المرأة في عالم العمل. |
Bayti reported that in the more successful cases, the selfesteem of the child usually soars when he or she enters the world of work and starts to be able to give money to his or her family. | UN | وذكرت جمعية بيتي أنه في الحالات الأكثر نجاحاً، تشتد ثقة الطفل بنفسه عندما يدخل عالم العمل ويبدأ في منح أسرته المال. |
An interregional technical cooperation project to combat discrimination against migrant workers and ethnic minorities in the world of work was launched in 1993. | UN | وقد بدأ في عام 1993 تنفيذ مشروع تعاون تقني أقاليمي لمكافحة التمييز ضد العمال المهاجرين والأقليات الإثنية في عالم العمل. |
In Barbados, ILO conducted a national workers’ education course on gender awareness and gender issues in the world of work. | UN | وفي بربادوس أدارت منظمة العمل الدولية دورة تعليمية عن الوعي بمسألة نوع الجنس والقضايا المتصلة بها في عالم العمل. |
It will also assess the situation of women in the world of work in the context of globalization. | UN | وستقيم أيضا حالة المرأة في عالم العمل في سياق العولمة. |
They describe the characteristics of these actors and their behaviours in and around the world of work. | UN | وهي تعدد مواصفات هذه الجهات الفاعلة وسلوكها في عالم العمل وحوله. |
Achievements in basic and higher education have created a better-educated generation with high expectations when they enter the world of work. | UN | وبفضل الإنجازات في التعليم الأساسي والعالي نشأ جيل ذو مستوى تعليمي أفضل يدخل عالم العمل بمزيد من الطموح. |
Legislative provision does not forbid nor restrict women from involvement in the world of work. | UN | لا تحظر الأحكام التشريعية ولا تقيد مشاركة المرأة في عالم العمل. |
The economic situation of women and families with children is closely connected to the extent to which the mothers are integrated into the working world. | UN | فالوضع الاقتصادي للمرأة وللأسر التي لها أطفال يرتبط ارتباطاً وثيقاً بمدى اندماج الأمهات في عالم العمل. |
24. Some examples of bodies in the labour world where social dialogue takes place are: | UN | 24 - وفيما يلي بعض أمثلة الهيئات في عالم العمل حيث يجري الحوار الاجتماعي: |
Observatory for Women in the workplace and Production. The aim of the Observatory is to study and evaluate the issue of women in the workplace. | UN | مرصد المرأة في عالم العمل والإنتاج: يتمثل هدفه في البحث في مشاكل المرأة في مجال العمل وتشخيصها. |
In that respect, priority must be given to universal primary education and greater use of information and communication technologies, including benefiting fully from the possibilities that continuing and distance education afforded, in order to improve the quality of the labour force, achieve greater mobility, and ensure better adaptation to changes in the work environment. | UN | وذكر في هذا الصدد أنه ينبغي إضفاء الأولوية على التعليم الشامل وعلى الاستخدام المتزايد لتكنولوجيا المعلومات والاستفادة الجمة على وجه الخصوص من الإمكانيات التي تتيحها مسألة التأهيل المستمر والتعليم عن بعد من أجل تحسين نوعية العمالة وزيادة مرونة التنقل لصالحها وتحسين تكيفها مع تغيرات عالم العمل. |
100. Shortages or serious crises have inevitable consequences on the labour market with increasingly frequent recessions hampering the development of any policy aimed at improving the conditions of the worker and his family. | UN | ٠٠١- وتُحدث حالات الندرة أو اﻷزمات الخطيرة نتائج لا مفر منها على عالم العمل وهي: تزايد حالات الركود التي تعوﱢق وضع أي سياسة لتحسين ظروف العامل وأسرته. |
Expansion of the prohibition of discrimination beyond the world of employment. | UN | توسيع نطاق حظر التمييز إلى أبعد من عالم العمل. |