"عالم اليوم المعولم" - Translation from Arabic to English

    • today's globalized world
        
    • the current globalized world
        
    In today's globalized world, these challenges require collective solutions. UN في عالم اليوم المعولم تتطلب هذه التحديات حلولا جماعية.
    We must strengthen the level of knowledge and the creative capacity of our people, since they are our principal asset and the best instruments for placing us in today's globalized world. UN ويجب أن نعزز مستوى المعرفة والطاقة المبدعة لشعوبنا لأنها ثروتنا الأساسية وأفضل الأدوات لنقلنا إلى عالم اليوم المعولم.
    The United Nations has itself sought to adjust to face challenges of today's globalized world. UN وقد حاولت اﻷمم المتحدة نفسها أن تتكيف لتواجه تحديات عالم اليوم المعولم.
    The interdependence of today's globalized world was apparent not only in the start and spread of the crisis but also in the experience of recovery. UN وذُكر أن ترابط عالم اليوم المعولم يتجلى ليس فقط في بدء الأزمة وانتشارها بل أيضاً في تجربة الانتعاش.
    It is concerned with the promotion of human development in the current globalized world, where the poor can often be found on the margins of progress but in the mainstream of setbacks and reversals. UN ويتعلق التقرير بتعزيز التنمية البشرية في عالم اليوم المعولم حيث غالبا ما نجد الفقراء على هامش التقدم ولكنهم في قلب الانتكاسات والتراجعات.
    The interdependence of today's globalized world was apparent not only in the start and spread of the crisis but also in the experience of recovery. UN وذُكر أن ترابط عالم اليوم المعولم يتجلى ليس فقط في بدء الأزمة وانتشارها بل أيضاً في تجربة الانتعاش.
    Respecting the richness of linguistic and cultural diversity, education policies in today's globalized world should give high consideration to mother-tongue-based, multilingual education. UN واحتراماً لثراء التنوع اللغوي والثقافي، ينبغي لسياسات التعليم في عالم اليوم المعولم إيلاء اعتبار كبير للتعليم باللغة الأم والمتعدد اللغات.
    In so doing, the Committee will also consider the additional reconstruction needs of post-conflict States, and the needs of States managing crises and natural disasters, this because it has also become apparent that blueprint approaches are no longer adequate in today's globalized world. UN وبناء عليه، ستنظر اللجنة في احتياجات الإعمار الإضافية للدول التي تمر بفترة ما بعد انتهاء الصراع، واحتياجات الدول التي تحاول احتواء آثار الأزمات والكوارث الطبيعية. وسبب ذلك أنه أصبح من الواضح أيضا أن النهج النموذجية لم تعد كافية في عالم اليوم المعولم.
    1. The discussion showed that knowledge played a key role in today's globalized world by enabling organizations to increase their competitiveness and understand the most important economic issues of economic development. UN 1- أوضحت المناقشات أن المعرفة تؤدي دوراً رئيسياً في عالم اليوم المعولم من خلال تمكين المنظمات من زيادة قدرتها التنافسية وفهم أهم القضايا الاقتصادية للتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more