"عامة عن" - Translation from Arabic to English

    • overview of
        
    • publicly
        
    • ABOUT THE
        
    • generic
        
    • overview on
        
    • outline of the
        
    • general idea
        
    The following provides an overview of the specific items investigated by the Panel, and their potential or established role in prohibited activities. UN وترد فيما يلي لمحة عامة عن المواد المعينة التي حقق فيها الفريق، ودورها المحتمل أو المؤكد في الأنشطة المحظورة. الصمامات
    In addition, we provide an overview of the steps necessary to enable the Secretariat to manage those costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، نقدم لمحة عامة عن الخطوات اللازمة لتمكين الأمانة العامة من إدارة تلك التكاليف.
    The report further provided an overview of relevant national policy and legislation. UN وقدَّم التقرير كذلك لمحة عامة عن السياسات والتشريعات الوطنية ذات الصلة.
    :: Reporting publicly on environmental performance to all stakeholders, including the Authority, scientific researchers, non-governmental organizations and the general public UN :: تقديم تقارير عامة عن الأداء البيئي إلى جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك السلطة، والباحثون العلميون، والمنظمات غير الحكومية، وعامة الجمهور
    The authors made general submissions ABOUT THE conditions of detention. UN فقد قدم أصحاب البلاغ رسائل عامة عن ظروف احتجازهم.
    :: Review and approval of up to 50 generic job profiles for use in field operations UN :: استعراض 50 نبذة عامة عن وظائف عامة والموافقة عليها لاستخدامها في العمليات الميدانية
    The following sections provide an overview of the status of activities in 2014, divided by research themes. UN وتقدم الفروع التالية لمحة عامة عن حالة الأنشطة في عام 2014، مقسمة وفق مسائل البحث.
    The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    The Panel provided an overview of recent developments regarding implementation of targeted sanctions and discussed possible next steps. UN وقدم الفريق لمحة عامة عن التطورات الأخيرة بشأن تنفيذ الجزاءات المحددة الأهداف وناقش الخطوات المقبلة المحتملة.
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    The following provides an overview of some of those programmes. UN وترد فيما يلي لمحة عامة عن بعض هذه البرامج.
    Figure 1 provides an overview of the main cooperation frameworks. UN ويقدم الشكل 1 نظرة عامة عن أطر التعاون الرئيسية.
    It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights emerging trends. UN ويعطي التقرير لمحة عامة عن وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويسلط الضوء على الاتجاهات الناشئة.
    These specific issues are addressed in detail below, following an overview of the current situation in Gaza. UN وتُتناول هذه القضايا المحددة بالتفصيل أدناه، بعد عرض لمحة عامة عن الوضع الحالي في غزة.
    overview of the review process: note by the Secretariat UN لمحة عامة عن عملية الاستعراض: مذكّرة من الأمانة
    The information on article 10 includes an overview of education. UN وتتضمن المعلومات المتعلقة بالمادة 10 لمحة عامة عن التعليم.
    An overview of this utilization is presented in table 9. UN وتعرض في الجدول 9 لمحة عامة عن هذا الاستخدام.
    The table at the end of the present summary provides an overview of the Board's findings across all entities. UN ويوفر الجدول المدرج في نهاية هذا الموجز لمحة عامة عن النتائج التي خلص إليها المجلس على نطاق الكيانات كافة.
    CPA does not release publicly either the cases and how they have been dealt with, or public reports ABOUT THE success of the initiative to establish the Court. UN ولا تتيح سلطة الائتلاف المؤقتة للعلن لا القضايا المعروضة ولا كيفية تناولها، كما لا تنشر تقارير عامة عن مدى نجاح مبادرة إنشاء المحكمة.
    The authors made general submissions ABOUT THE conditions of detention. UN فقد قدم أصحاب البلاغ رسائل عامة عن ظروف احتجازهم.
    generic job profiles were drafted, of which 32 have been approved by the Office of Human Resources Management and 95 are pending approval. UN نبذة عامة عن الوظائف وضعت ووافق مكتب إدارة الموارد البشرية على 32 منها وما زالت 95 نبذة تنتظر الموافقة.
    overview on action to be taken by participating organizations on JIU recommendations Intended impact UN لمحة عامة عن الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2007-2009 UN لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة
    A general idea of investment flows from the South can be made from some UNCTAD compilations on foreign direct investment. UN ويمكن الحصول على فكرة عامة عن تدفقات الاستثمارات من الجنوب من بعض تصنيفات اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more