In the Transport Unit, it is proposed that five national General Service posts, including four Drivers and one Transport Assistant, be abolished owing to the reduced workload resulting from the outsourcing of functions. | UN | وفي وحدة النقل يقترح إلغاء 5 وظائف خدمات عامة وطنية بما في ذلك أربعة سائقين ومساعد نقل واحد نظراً لتخفيض حجم العمل في أعقاب أداء المهام من خلال المصادر الخارجية. |
Abbreviations: NGS, national General Service; NPO, national professional officer. | UN | المختصرات: خ ع و: خدمة عامة وطنية م ف و: موظف فني وطني. |
It will be the sixth national General election in which the East Timorese participate since the majority of them expressed the wish to integrate with Indonesia in 1976. | UN | وستكون هذه هي سادس انتخابات عامة وطنية يشارك فيها مواطنو تيمور الشرقية منذ أن أعربت أغلبيتهم عن الرغبة في الاندماج مع اندونيسيا في عام ٧٩٩١. |
Over the past six months, the Commission has conducted three national public hearings and multiple other hearings throughout the districts. | UN | وخلال الأشهر الستة الماضية، عقدت اللجنة ثلاث جلسات استماع عامة وطنية وجلسات استماع متعددة في سائر أرجاء المقاطعات. |
The Prime Minister has announced a comprehensive national public awareness-raising campaign that will further boost the project's impact and visibility; | UN | وأعلن رئيس الوزراء انطلاق حملة توعية عامة وطنية ستزيد من تعزيز تأثير المشروع وإبرازه؛ |
National staff: net decrease of 4 national General Service posts | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 4 وظائف خدمة عامة وطنية |
Abbreviations: ASG, Assistant Secretary-General; FS, Field Service; NGS, national General Service; ICT, Information and Communications Technology. | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: خدمة ميدانية؛ خ ع و: خدمة عامة وطنية. |
In addition, it is proposed that three national General Service posts, comprising one Material and Asset Assistant, one Telecommunications Technician and one Telecommunications Assistant, be abolished. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء ثلاث وظائف خدمات عامة وطنية تشمل وظيفة مساعد للمواد والأصول، ووظيفة فني في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية ووظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
55. It is proposed that a Security Guard post be reassigned to a national General Service post of Driver in the regional support Office in Belgrade. | UN | 55 - يقترح إعادة ندب وظيفة حارس أمن لوظيفة خدمات عامة وطنية كسائق في مكتب الدعم الإقليمي في بلغراد. |
16. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that one post of Facilities Management Assistant be converted to one national General Service post. | UN | 16 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 يقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إدارة المرافق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية. |
20. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that one post of Administrative Assistant be converted to one national General Service post. | UN | 20 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 يقترح تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة خدمات عامة وطنية. |
24. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Driver be converted to one national General Service post. | UN | 24 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح تحويل وظيفة خدمة ميدانية لسائق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية. |
Abbreviations: ASG: Assistant Secretary-General; D: Director; P: Professional; FS: Field Service; NPO: National Professional Officer; NS: national General Service. | UN | المختصرات: أ ع م = أمين عام مساعد؛ خ م = خدمة ميدانية؛ خ ع و = خدمة عامة وطنية. |
Abbreviations: FS, Field Service; NPO, National Professional Officer; UNV, United Nations Volunteers; NS, national General Service. | UN | المختصرات: خ م = خدمة ميدانية؛ م ف و= موظف فني وطني؛ م أ م = متطوعو الأمم المتحدة؛ خ ع م= خدمات عامة وطنية. |
Article 174 of the Constitution provides for a national General Inspectorate under the supervision of the head of the judiciary that supervises the proper conduct of affairs and the correct implementation of laws by the administrative organs of the Government. | UN | وتنص المادة 174 من الدستور على إنشاء مفتشية عامة وطنية تحت إشراف رئيس الجهاز القضائي تقوم على حُسن سير الإجراءات والتنفيذ الصحيح للقوانين في الهيئات الإدارية للحكومة. |
NGS -- national General Service NO -- National Officer | UN | خ ع و = خدمات عامة وطنية م ف و = موظف وطني من الفئة الفنية |
:: A qualified assessment of United Nations Radio including strategic options to convert it into a national public service broadcaster | UN | :: قيام مختصين بتقييم عمل إذاعة الأمم المتحدة، بما في ذلك الخيارات الاستراتيجية المتصلة بتحويلها إلى محطة بث عامة وطنية |
Contracts regarding national public assets affecting the public interest have been signed by government officials but kept highly confidential — from the Somali population, the parliament and, until now, international donors. | UN | فقد وقع المسؤولون الحكوميون عقودا تتعلق بأصول عامة وطنية تمس المصلحة العامة، لكنها أحيطت بسرية كبيرة - ولم يتم حتى الآن إعلام الصوماليين والبرلمان والجهات المانحة الدولية بها. |
The Council conducted a national public consultation process as part of the development of the NDS and released a report on the consultations entitled Shut Out: the Experience of People with Disabilities and their Families in Australia. | UN | وأجرى المجلس عملية مشاورة عامة وطنية كجزء من وضع الاستراتيجية وأصدر تقريراً عن المشاورة بعنوان ليصمت الآخرون: تجربة الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم في أستراليا. |
In January 2006 the WHD president received a national public award as a program coordinator. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، حصل رئيس المؤسسة على جائزة عامة وطنية بصفته منسقا لأحد البرامج. |
33. Field presences have also helped with the development and implementation of national public policies relevant to economic, social and cultural rights. | UN | 33- وساعدت البعثات الميدانية أيضاً على وضع وتنفيذ سياسات عامة وطنية تتصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
55. A national youth policy is in draft and will be completed this year. | UN | 55- يجري إعداد مشروع سياسة عامة وطنية للشباب، وهو مشروع من المقرر أن يكتمل في هذا العام. |