"عامل بمقتضى المادة" - Translation from Arabic to English

    • operating under Article
        
    As Turkmenistan was still classified as a Party not operating under Article 5 in 2003, its compliance status in that year is still determined with reference to its commitments contained in decision XI/25. UN 103- ونظراً لأن تركمانستان كانت ما زالت مصنفة على أنها طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول في 2003، فإن حالة امتثالها في ذلك العام ما زالت تحدد وفقاً لالتزاماتها الواردة في المقرر 11/25.
    As Turkmenistan was still classified as a Party not operating under Article 5 in 2003, its compliance status in that year is still determined with reference to its commitments contained in decision XI/25. UN ونظراً لأن تركمانستان كانت ما زالت مصنفة على أنها طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول في 2003، فإن حالة امتثالها في ذلك العام ما زالت تحدد وفقاً لالتزاماتها الواردة في المقرر 11/25.
    The Solomon Islands is a Party operating under Article 5, and is to be considered under agenda item 6 (a) (vii) with regard to its implementation of decision XVI/17 of the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 209- جزر سليمان طرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `7` فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 16/17 الصادر عن الدورة السادسة عشرة للأطراف.
    Sierra Leone is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (e) (vi) with regard to its implementation of recommendation 34/37 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 255- سيراليون طرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في وضعها في إطار البند 5 (ﻫ) ' 6` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/37 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Saint Vincent and the Grenadines is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxvii). UN 264- سانت فنسنت وجزر غرينادين طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 5 (ب) `27` من جدول الأعمال.
    New Zealand is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (a) (iv) with regard to its implementation of recommendation 36/50 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. UN 230- نيوزيلندا هي طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Niger is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (d) (iv) with regard to its implementation of recommendation 36/35 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. UN 234- النيجر هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    As a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol, Pakistan was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, 61.930 ODP-tonnes. UN 248- وكطرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، اشتُرط على باكستان أن تخفض من استهلاكها من رابع كلوريد الكربون لما لا يزيد عن 15% من خط الأساس لديها لهذه المادة، ألا وهو بمقدار 61.930 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    New Zealand is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (a) (iv) with regard to its implementation of recommendation 36/50 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. UN 279- نيوزيلندا طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Niger is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (d) (iv) with regard to its implementation of recommendation 36/35 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. UN 283- النيجر طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    As a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol, Pakistan was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, 61.930 ODP-tonnes. UN 297- وكطرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، اشتُرط على باكستان أن تخفض من استهلاكها من رابع كلوريد الكربون لما لا يزيد عن 15% من خط الأساس لديها لهذه المادة، ألا وهو بمقدار 61.930 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Mozambique is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (a) (iii) with regard to its implementation of decision XVII/20 of the Seventeenth Meeting of the Parties and recommendation 36/31 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 225- موزامبيق هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويبُحث وضعها بمقتضى البند 5 (أ) 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/31 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Nigeria Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xiv) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/36 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 239- نيجيريا هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (ب) `14` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/30 للاجتماع الرابع عشر للأطراف وللتوصية 36/36 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Mozambique is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (a) (iii) with regard to its implementation of decision XVII/20 of the Seventeenth Meeting of the Parties and recommendation 36/31 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 274- موزامبيق طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويبُحث وضعها بمقتضى البند 5 (أ) 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/31 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xiv) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/36 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 288- نيجيريا طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (ب) `14` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/30 للاجتماع الرابع عشر للأطراف وللتوصية 36/36 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    To remind Turkmenistan that its classification as a Party not operating under Article 5 for 2003 and 2004 requires the Committee to review the Party's compliance status in those years by reference to its commitments contained in decision XI/25; and UN (ج) أن تذكر تركمانستان بأن تصنيفها كطرف غير عامل بمقتضى المادة 5 بالنسبة للعامين 2003 و2004 يتطلب قيام اللجنة بإستعراض حالة إمتثال الطرف في هاتين السنتين فيما ينعلق بإلتزاماتها الواردة بالمقرر 11/25؛ و
    Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and will be considered under agenda item 6 (d) (xxiii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties and recommendation 33/11 of the thirty-third meeting of the Implementation Committee. UN 109- أوغندا طرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `23` فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف والتوصية 33/11 الصادرة عن الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and will be considered under agenda item 6 (d) (xxiii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties and recommendation 33/11 of the thirty-third meeting of the Implementation Committee. UN 239- أوغندا طرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `23` فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف والتوصية 33/11 الصادرة عن الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Mexico reported carbon tetrachloride consumption of 89.540 ODP-tonnes for 2005. As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Mexico was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, zero ODPtonnes. UN 220- أبلغت المكسيك عن استهلاك من رابع كلوريد الكربون قدره 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وكطرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، فقد اشتُرط على المكسيك خفض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 بما لا يزيد عن 15% من خط الأساس لديه لهذه المادة، ألا وهو بمقدار صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Mexico reported carbon tetrachloride consumption of 89.540 ODP-tonnes for 2005. As a Party operating under Article 5 of the Protocol, Mexico was required to reduce its consumption of carbon tetrachloride in 2005 to no greater than 15 per cent of its baseline for that substance, namely, zero ODPtonnes. UN 269- أبلغت المكسيك عن استهلاك من رابع كلوريد الكربون قدره 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وكطرف عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، فقد اشتُرط على المكسيك خفض استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 بما لا يزيد عن 15% من خط الأساس لديه لهذه المادة، ألا وهو بمقدار صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more