"عام الانتخابات" - Translation from Arabic to English

    • election year
        
    I read in the paper that this is the first election year where all votes, nationwide, will be calculated on one system. Open Subtitles قرأت في الصحيفة أن هذا هو عام الانتخابات الأول حيث كل الأصوات على الصعيد الوطني، سيتم احتسابها على نظام واحد
    DAs tend to frown on fumbled-away Mafia cases during an election year. Open Subtitles مُحامي القسم يميل إلى العبوس على تلعثم بعيدًا عن قضايا المافيا خلال عام الانتخابات
    Big election year in the United States. Open Subtitles عام الانتخابات الكبرى في الولايات المتحدة
    The Boar's Nest is kicking! It's an election year. Put that on, dumpling. Open Subtitles عش الخنزير، إنه عام الانتخابات ارتدي هذا
    The D.A. is going to try to use me for free publicity in an election year, and we're not gonna let that happen. Open Subtitles سيحاول المدعى العام استغلالي للدعاية المجانية في عام الانتخابات ولن نسمح بحدوث ذلك
    - I can't take it anymore. - Sam, it's an election year. Open Subtitles - إنه عام الانتخابات يا "سام", تذكري هذا.
    An election year coming up, and a politician who needs the PR, who's willing to do whatever it takes... including bringing me down here to Pearl Harbor, where my grandfather was killed, so I might feel some kind of obligation Open Subtitles اقتراب عام الانتخابات, و السياسى الذى يحتاج للعلاقات العامة, الذي على استعداد للقيام كل ما يتطلبه الأمر...
    It's an election year. Open Subtitles هذا العام عام الانتخابات
    But this is an election year. Open Subtitles ، لكن هذا عام الانتخابات.
    Remember, it's an election year. Open Subtitles تذكر، بل هو عام الانتخابات.
    Regardless of its prospects, CAFTA is far from a done deal, and it at least opens the way for more discussion and debate. Maybe the best news about CAFTA is that the US Congress is reluctant to take it on during an election year. News-Commentary على الرغم مما يُنتَظَر منها، فإن اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى بعيدة كل البعد عن كونها اتفاقية نهائية حاسمة، وهي تفتح على الأقل الطريق أمام المزيد من الحوار والمناقشات. وربما كانت أفضل الأنباء فيما يتعلق باتفاقية التجارة الحرة لأميركا الوسطى هي أن الكونجرس في الولايات المتحدة غير متحمس وغير راغب في التعامل مع الاتفاقية في عام الانتخابات الرئاسية.
    Don’t look to the US for leadership in a presidential election year. On the contrary, the US government has been handing out tax-rebate checks so that Americans will shop until they drop, and now Congress is talking about doing more. News-Commentary لا ينبغي لنا أن ننتظر من الولايات المتحدة أن تضطلع بدورها الزعامي في عام الانتخابات الرئاسية. بل إن الولايات المتحدة بدلاً من محاولة إنقاذ ما يمكن إنقاذه ظلت توزع التخفيضات الضريبية على مواطنيها حتى يتمكنوا من الاستمرار في ميولهم الاستهلاكية حتى يقع المحظور. والآن يتحدث الكونغرس عن المزيد من التخفيضات الضريبية.
    The reality is that each side is exaggerating its own strengths and the other’s weaknesses. In particular, the global powers are underestimating Iran’s resilience, and Iran is overestimating the ability of the US, in an election year, to curb possible Israeli military adventurism. News-Commentary الواقع أن كل جانب يبالغ في تقدير مواطن قوته ونقاط ضعف الجانب الآخر. فبشكل خاص، تستخف القوى العالمية بقدرة إيران على الصمود والمقاومة، وتبالغ إيران في تقييم قدرة الولايات المتحدة في عام الانتخابات على كبح جماح روح المغامرة العسكرية في إسرائيل. ومن الواجب على الجانبين أن يحرصا على تعديل مواقفهما الآن.
    The session focused mainly on the link between human rights and democracy and was aimed at providing members of the Human Rights Club (human rights association) of the Institute with the knowledge necessary to sensitize their fellow students on these values, especially during the 2007 election year in Cameroon when the issue of participation in elections is an important one for young people. UN وركّزت الدورة بصورة أساسية على الرابطة بين حقوق الإنسان والديمقراطية، واستهدفت تزويد الأعضاء في نادي حقوق الإنسان (رابطة حقوق الإنسان) التابع للمعهد بالمعرفة اللازمة لتوعية زملائهم الطلاب بشأن تلك القيم، خصوصا خلال عام 2007 وهو عام الانتخابات في الكاميرون، حين يكون موضوع المشاركة في الانتخابات موضوعا هاما بالنسبة للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more