(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام واحد أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مستوى الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
C. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more in departments or offices | UN | - تمثيل المرأة في صفوف الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الإدارات أو المكاتب |
The lateral move requirement is waived when a staff member has served in a non-family mission or duty station for one year or longer. | UN | ويُسقَط شرط الانتقال الأفقي حينما يكون الموظف قد عَمل لمدة عام واحد أو أكثر في بعثة أو مركز عمل غير مسموح فيهما باصطحاب الأسرة. |
The scope of the review extended to international staff holding an appointment of one year or more in the Professional and higher categories. | UN | وامتد نطاق الاستعراض ليشمل الموظفين الدوليين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا. |
2004-2005: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | 2004-2005: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Estimate 2006-2007: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Target 2008-2009: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Women constituted 34.6 per cent of Professional and higher-level staff in the larger population of staff with appointments of one year or more. | UN | وتشكل النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الفئة الأعرض من الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
This decline is due principally to the increase in the number of staff with appointments of one year or more assigned to peacekeeping and other special missions. | UN | ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة عدد الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر المنتدبين لبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة الأخرى. |
5. The gender distribution of all staff in the Professional and higher categories with appointments of one year or more is provided in table 1. | UN | 5 - يرد في الجدول 1 توزيع لجميع الموظفين بالفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر حسب نوع الجنس. |
The decline is attributable principally to the significant increase in the number of staff with appointments of one year or more assigned to peacekeeping operations as mentioned in paragraph 2 above. | UN | ويعزى الانخفاض أساسا إلى الزيادة الملموسة في عدد الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر والمنتدبين لعمليات حفظ السلام المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه. |
B. Staff in the Professional and higher categories with appointments of one year or more | UN | باء - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون لمدة عام واحد أو أكثر |
12. The overall percentage of women at the D-1 level and above is 25.6 for appointments of one year or more. | UN | 12 - النسبة المئوية العامة للنساء في الرتبة مد-1 وما فوقها هي 25.6 من المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
Out of 14,905 staff on the database with appointments of one year or more, only 3,254 had corresponding data on performance evaluation. | UN | ومن بين 905 14 موظفا معينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر في قاعدة البيانات، لم يكن هناك سوى 254 3 موظفا فقط توجد لهم بيانات مقابلة عن تقييم الأداء. |
In the restricted category of staff on professional appointments of one year or more on posts subject to geographical distribution, women account for over 41 per cent of staff, an increase of 0.8 per cent over last year. | UN | وتبلغ نسبة النساء 41 في المائة من الموظفين في الشريحة المحددة التي تشمل موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن العام الماضي. |
The goal of 50 per cent in the selection of women candidates for professional posts, with appointments of one year or more was met only at P-2 level during the period covered by this report. | UN | ولم يُستوف هدف تحقيق الخمسين في المائة في اختيار النساء المرشحات للتعيين في وظائف الفئة الفنية لمدة عام واحد أو أكثر خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير إلا في الرتبة ف - 2. |
" The increase in the proportion of women in professional and higher categories of staff with appointments of one year or more " ; | UN | " وبازدياد نسبة النساء بين موظفي الفئتين الفنية وما فوقها المعينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر " ؛ |
2006-2007: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Since April 2010, the lateral move requirement is also waived when a staff member has served in a non-family mission or non-family duty station for one year or longer. | UN | كما يُسقَطْ منذ نيسان/أبريل 2010، شرط الانتقال الأفقي حينما يكون الموظف قد عَمل في بعثة غير مسموح فيه باصطحاب الأسرة أو مركز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة لمدة عام واحد أو أكثر. |