2. Request the Government of the Republic of Poland to convey to the people of Poznan the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة جمهورية بولندا أن تنقل إلى سكان مدينة بوزنان عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصّوا به المشاركين من حسن ضيافة |
2. Request the Government of the Republic of Poland to convey to the people of Poznan the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة جمهورية بولندا أن تنقل إلى سكان مدينة بوزنان عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصّوا به المشاركين من حسن ضيافة |
Request the Government of the Republic of Indonesia to convey to the people of Bali the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلب إلى حكومة جمهورية إندونيسيا أن تنقل إلى سكان بالي عبارات امتنان مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لما خصّوا به المشاركين من حسن ضيافة وحفاوة واستقبال. |
Request the Government of the Republic of Indonesia to convey to the people of Bali the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلب إلى حكومة جمهورية إندونيسيا أن تنقل إلى سكان بالي عبارات امتنان مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لما خصّوا به المشاركين من حسن ضيافة وحفاوة واستقبال. |
2. Request the Government of the State of Qatar to convey to the people of Doha the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة دولة قطر أن تنقل إلى سكان الدوحة عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما أحاطوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
2. Request the Government of the State of Qatar to convey to the people of Doha the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة دولة قطر أن تنقل إلى سكان الدوحة عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما أحاطوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
2. Request the Government of the Republic of Poland to convey to the city and people of Warsaw the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة جمهورية بولندا أن تنقل إلى مدينة وارسو وسكانها عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما أحاطوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
Request the Government of the Republic of South Africa to convey to the province of KwaZulu-Natal and the people of Durban the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة جنوب أفريقيا أن تنقل إلى مقاطعة كوازولو - ناتال وسكان ديربان عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما أحاطوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
2. Request the Government of the Republic of South Africa to convey to the province of KwaZulu-Natal and the people of Durban the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة جنوب أفريقيا أن تنقل إلى مقاطعة كوازولو - ناتال وسكان ديربان عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما أحاطوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
2. Request the Government of the United Mexican States to convey to the State of Quintana Roo and the people of Cancun the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة الولايات المكسيكية المتحدة أن تنقل إلى ولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصّوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
2. Request the Government of the United Mexican States to convey to the State of Quintana Roo and the people of Cancun the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة الولايات المكسيكية المتحدة أن تنقل إلى ولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصوا به المشاركين من حُسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
Request the Government of the Kingdom of Denmark to convey to the people of Copenhagen the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة مملكة الدانمرك أن تنقل إلى سكان مدينة كوبنهاغن عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصّوا به المشاركين من حسن الضيافة وحفاوة الاستقبال. |
Request the Government of the Kingdom of Denmark to convey to the people of Copenhagen the gratitude of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for the hospitality and warmth extended to the participants. | UN | 2- يطلبان إلى حكومة مملكة الدانمرك أن تنقل إلى سكان مدينة كوبنهاغن عبارات امتنان مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لما خصّوا به المشاركين من حسن ضيافة وحفاوة استقبال. |