"عبد الله السنوسي" - Translation from Arabic to English

    • Abdullah Al-Senussi
        
    • Abdullah AlSenussi
        
    The transfer of Abdullah Al-Senussi does not, however, constitute a violation, given that he is being returned to Libya as his country of nationality. UN ومع ذلك، فنقل عبد الله السنوسي لا يشكل انتهاكا لأنه أُعيد إلى ليبيا بوصفها بلد جنسيته.
    Libya continued to make efforts to secure the extradition of Abdullah Al-Senussi from Mauritania. UN وواصلت ليبيا بذل الجهود لكفالة تسليم عبد الله السنوسي من موريتانيا.
    Summary of the Decision on the admissibility of the case against Mr. Abdullah Al-Senussi UN موجز القرار المتعلق بمقبولية الدعوى ضد السيد عبد الله السنوسي
    In this light, the Prosecutor stated that she might consider applying for a review of the judges' decision upholding the request of Libya that the case against Abdullah Al-Senussi be tried in that country. UN وعلى ضوء ذلك، ذكرت المدعية العامة أنها قد تنظر في التقدّم بطلب لمراجعة قرار القضاة بالموافقة على طلب ليبيا إجراء المحاكمة الخاصة بالدعوى المقامة ضد عبد الله السنوسي في ذلك البلد.
    253. Abdullah Al-Senussi had been residing in Casablanca, Morocco, using that name, with a Libyan associate, Abderrahman El-Fitouri. UN 253 - وأقـام عبد الله السنوسي في الدار البيضاء، المغرب، مستخدما ذلك الاسم، بصحبـة مرافق ليبي، عبد الرحمن الفيتوري.
    In addition, the Chamber ordered the Registrar to make the necessary arrangements with the Libyan authorities for a privileged visit to Abdullah Al-Senussi by his Defence. UN وبالإضافة إلى ذلك، أمرت الدائرة قلم المحكمة باتخاذ الترتيبات اللازمة مع السلطات الليبية لزيارة محامي عبد الله السنوسي له في إطار احترام السرية المهنية.
    I should also note that today, the International Criminal Court issued arrest warrants for Colonel Muammar Al-Qadhafi, his son, Mr. Saif Al-Islam Qadhafi, and Mr. Abdullah Al-Senussi on charges of crimes against humanity. UN وينبغي أن أشير أيضا إلى أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت اليوم أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه، السيد سيف الإسلام القذافي، والسيد عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    37. On 24 October, the South Tripoli Court endorsed the indictment of 37 senior officials of the former regime, including Saif al-Islam Qadhafi and former intelligence chief Abdullah Al-Senussi. UN 37 - في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أيّدت محكمة جنوب طرابلس لائحة الاتهام الموجهة ضد 37 مسؤولا من كبار المسؤولين في النظام السابق، بمن فيهم سيف الإسلام القذافي، ورئيس المخابرات السابق، عبد الله السنوسي.
    The Under-Secretary-General reported that the International Criminal Court had issued arrest warrants for Colonel Muammar al-Qadhafi, his son Saif al-Islam Qadhafi and the Libyan intelligence chief, Abdullah Al-Senussi, on charges of crimes against humanity. UN وأبلغ وكيل الأمين العام أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه سيف الإٍسلام القذافي ورئيس جهاز المخابرات الليبي عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    43. On 17 September 2012, the Registrar presented to Pre-Trial Chamber I with her second report on the status of the execution of the request for arrest and surrender of Abdullah Al-Senussi. UN 43 - في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قدم قلم المحكمة إلى الدائرة التمهيدية الأولى تقريره الثاني عن حالة تنفيذ طلب القبض على عبد الله السنوسي وتسليمه.
    44. On 10 December 2012, after the Registrar advised that no such official confirmation or information had been received from the Libyan authorities, PreTrial Chamber I issued an order instructing the Registrar to remind the Libyan authorities of their obligation to arrest Abdullah Al-Senussi and to surrender him to the Court. UN 44 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، وبعد أن أفاد قلم المحكمة بعدم ورود أي تأكيد رسمي أو معلومات من هذا القبيل من السلطات الليبية، أصدرت الدائرة التمهيدية أمرا يوعز إليه بتذكير السلطات الليبية بواجبها في إلقاء القبض على عبد الله السنوسي وتسليمه إلى المحكمة.
    45. On 9 January 2013, the Defence of Abdullah Al-Senussi filed an application in which it requested the Chamber to refer Libya and Mauritania to the Security Council for their non-compliance with their obligations to cooperate with the Court. UN 45 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2013، قدم الدفاع عن عبد الله السنوسي طلبا التمس فيه من الدائرة إحالة ليبيا وموريتانيا إلى مجلس الأمن لعدم امتثالهما لالتزاماتهما بالتعاون مع المحكمة.
    46. On 15 and 16 January 2013, Libya confirmed that Abdullah Al-Senussi was in its custody and that national judicial proceedings were ongoing. UN 46 - وفي 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2013، أكدت ليبيا أن عبد الله السنوسي محتجز لديها، وأن الإجراءات القضائية الوطنية جارية بشأنه.
    In the same decision the Chamber also rejected a renewed request made on 19 March 2013 by the Defence for Abdullah Al-Senussi to make a finding of non-cooperation by Libya and refer the matter to the Security Council. UN وفي نفس القرار رفضت الدائرة أيضا طلبا تقدم به مجددا دفاع عبد الله السنوسي في 19 آذار/مارس 2013، بإصدار قرار بعدم تعاون ليبيا وإحالة المسألة إلى مجلس الأمن.
    Libya filed an admissibility challenge in the case against Abdullah Al-Senussi on 2 April and the Pre-Trial Chamber granted a postponement of the surrender of Mr. Al-Senussi to the Court, pending its decision on the admissibility challenge. UN وقدمت ليبيا طعنا متعلقا بالمقبولية في قضية عبد الله السنوسي في 2 نيسان/أبريل ووافقت الدائرة التمهيدية على تأجيل تسليم السنوسي إلى المحكمة، ريثما تبت في مقبولية الطعن.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    According to the Moroccan authorities, Abdullah Al-Senussi's host was a suspected drug trafficker under investigation by the police and Abdullah Al-Senussi left the country for Mauritania when the investigation seemed likely to result in the residence being visited by the police. UN ووفقا للسلطات المغربية، كان الشخص الذي يستضيف عبد الله السنوسي مشتبها في كونه تاجر مخدرات وهو قيد التحقيق من جانب الشرطة، وقد غادر عبد الله السنوسي البلد إلى موريتانيا عندما كان يبدو أن التحقيق سيؤدي إلى قيام الشرطة بزيارة مكان إقامته.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    251. During the course of its mandate, the Panel became aware that Abdullah AlSenussi had been living in Morocco under an assumed name, without the knowledge of the Moroccan authorities. UN 251 - وأثناء الولاية الحالية للفريق، تبيـن لـه أن عبد الله السنوسي كان يعيش في المغرب تحت اسم مستعار، دون علم السلطات المغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more