I got it from outside the garage. I was worried about taking a stone through customs. | Open Subtitles | حصلت عليه من خارج المرآب كنت قلقا حول أخذ حجر عبر الجمارك |
Th-these seeds aren't gonna get through customs unless they're in someone's rectum, Morty. | Open Subtitles | لن نتمكن من تهريب هذه البذور عبر الجمارك إلا إن خبأناها في مستقيم أحدنا |
It's like smuggling a jam jar full of germs through customs. | Open Subtitles | مثل تهريب عبوة مربى مملؤه . بالميكروبات عبر الجمارك |
We're in the process of studying each person that passed through customs. | Open Subtitles | سنقوم بالتحقق من سجلات كل شخص عبر الجمارك |
Shut the curtain. I need you to walk something through customs. | Open Subtitles | أغلقي الستائر. أريدك أن تهربي شيئا عبر الجمارك. |
It's a trick the smugglers use to get the drugs through customs. | Open Subtitles | إنّها خدعة يستعملها المهربين للحصول على المخدّرات عبر الجمارك |
I think I'd take it through customs, right along with dear old dead, fake dad. | Open Subtitles | أعتقد كنت أخذهم عبر الجمارك, جنبا الي جنب الفقيد العزيز, أبيك المزيف. |
Please take your cases and pass through customs. | Open Subtitles | الرجاء أخذ الحالات الخاص وتمر عبر الجمارك. |
:: Special cases of smuggling through customs | UN | :: حالة خاصة للتهريب عبر الجمارك |
In addition, for reasons of public, health, animal, plant and environmental safety, DIAN is empowered to prohibit or restrict the passage of goods through customs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ولأسباب تتعلق بالسلامة والصحة العامة وسلامة الحيوانات والنباتات والبيئة، تخول دائرة الضرائب والجمارك بحظر أو تقييد مرور البضائع عبر الجمارك. |
Wow, you get some fake DMV papers, you get those things through customs, you ship'em anywhere! | Open Subtitles | تحصل على وثائق مزورة من وزارة النقل وتستطيع المرور بهذه عبر الجمارك وثم شحنها -إلى أي مكان تريد |
She came through customs two days ago from Burundi. | Open Subtitles | مرّت عبر الجمارك قبل يومين قادمة من (بوروندي). |
Mr Muoi's helped get our supplies through customs. | Open Subtitles | - لقد ساعدنا في الحصول على المستلزمات عبر الجمارك |
The crate I saw didn't even pass through customs. | Open Subtitles | الصناديق التي رأيتها لم تمر عبر الجمارك |
The successful deployment of the hybrid operation will very much depend on the Government's cooperation and assistance, especially with regard to the provision of adequate land, permission to drill for water and the timely clearance of critical mission-support items through customs. | UN | فالنجاح في نشر العملية المختلطة سيعتمد اعتمادا كبيرا على تعاون الحكومة ومساعدتها، لا سيما فيما يتعلق بتوفير المساحات اللازمة من الأراضي، والسماح بحفر آبار للمياه، والتخليص الجمركي في الوقت المناسب على المعدات الضرورية لدعم البعثة عبر الجمارك. |
1. Cooperation and coordination with other States to detect operations for the financing of terrorist activities conducted through banks or financial institutions, through customs or across borders; | UN | 1 - التعاون والتنسيق مع الدول الأخرى للكشف عن عمليات تمويل نشاطات إرهابية عبر المصارف أو المؤسسات المالية أو عبر الجمارك والحدود. |
He went through customs several hours ago. | Open Subtitles | لقد عبر الجمارك منذ عدة ساعات |
"how the hell he got through customs." | Open Subtitles | "كيف بحق الجحيم حصل عبر الجمارك." |
It has to be cleared through customs. | Open Subtitles | يجب ان يتم خروجها عبر الجمارك |
She was probably scanned when she came through customs. | Open Subtitles | سجلت عندما مرت عبر الجمارك |