"عبقريه" - Translation from Arabic to English

    • genius
        
    • brilliant
        
    Everything little boy Jumba ever dreamed of having in evil genius laboratory! Open Subtitles كل ما يريده جومبا من جميع الأحلام في مكتبه عبقريه شريره
    My mother's a genius, but she's also selfish, corrupt, and not worthy to rule. Open Subtitles امي عبقريه لكنها ايضا انانيه غير صالحه للحكم
    I'm Brittany S. Pierce, and Fondue for Two has been on hiatus because, as it turns out, I'm a genius. Open Subtitles أنا بريتني اس بيرز و الفوندو لشخصين كان متوقف لأنه كما أتضح بأنني عبقريه
    That girl is brilliant, although she may not always realize it. Open Subtitles تلك الفتاة عبقريه ، على الرغم من انها قد لا تدرك ذلك دائما
    Well, sometimes the craziest ideas are the most brilliant ones. Open Subtitles أحياناً الأفكار الأكثر جنوناً تكون الأكثر عبقريه
    Ahh, the monkey-filled clown car was genius. Open Subtitles سيارة المهرج المليئه بالقرود كانت عبقريه
    Abby's a genius with ginger, by the way. Open Subtitles آبى عبقريه فى استخدام الزنجبيل بالمناسبه
    I actually am a genius. Open Subtitles حسنا ,هذا كان عبقري. انا في الواقع عبقريه.
    I've spent the last couple weeks enacting a genius two-pronged plan to get Brick to hire me back. Open Subtitles خطه عبقريه من شقين لجعل بيرك يعيدني للعمل
    It was a stroke of genius... a marketing stunt way ahead of its time. Open Subtitles وقد كانت حركه عبقريه حيله تسويقيه فريده في زمانها
    But see I don't have to go to school Cause I'm a natural genius Open Subtitles ليس من الضروري أن أذهب للمدرسه والسبب لأنني عبقريه طبيعيا
    It's genius, actually. No one's gonna open up a woman's wedding presents. Open Subtitles هذه عبقريه فأحداً لن يفتح هدايا زفاف إمرأه
    The world's first strip bar at a water park? That's a stroke of genius. Franchising, baby. Open Subtitles أول حانه مائيه للتعري بالعالم تلك فكره عبقريه
    Now, I might not have been a genius at 19 years old, but I was smart enough to know what questions to ask. Open Subtitles ولم أكن عبقريه فى سن التاسعة عشر ولكن ذكية كفايه لمعرفة الاسئله الواجب سؤالها
    It doesn't take a genius to figure that out, monkey dick. Open Subtitles انها ليست عبقريه لتصور الامر كذلك , ايها القرد
    I see some real genius in your flying, Maverick, but I can't say that in there. Open Subtitles إننى أرى عبقريه فى طيرانك لكنى لا أستطيع قول هذا هناك
    Please tell me you have some brilliant plan, Robert, to get this thing all the way to Texas with no one checking your trunk. Open Subtitles أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك
    Please tell me you have some brilliant Kate Reed trick to move this forward. Open Subtitles رجاء اخبريني انك لديك خدعة عبقريه على طريقة كيت ريد لتقدم المفاوضات للأمام
    The work is brilliant, but what works on paper does not necessarily work within a star. Open Subtitles الحسابات عبقريه ولكن الحسابات النظريه لن تعمل بالضروره داخل النجم
    Aliens from outer space have invaded Earth... and are kidnapping our most brilliant scientists... for unknown purposes. Open Subtitles كائنات فضائيه من الفضاء الخارجي غزت ألارض... وأختطفت أكثر علمائنا عبقريه... لغرض غير معلوم.
    Well, now, that is absolutely brilliant. Open Subtitles حسنا ، الآن ، هو أن عبقريه مطلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more