Figure IX Sample of Korean food items found in the shipment | UN | عينة من المواد الغذائية الكورية التي عثر عليها في الشحنة |
And the article references this artifact that Harrison found in a tomb. | Open Subtitles | والمراجع المادة هذه القطع الأثرية أن هاريسون عثر عليها في مقبرة. |
He gets something in his mind, he doesn't let it go, like this cheese that he found in Italy-- | Open Subtitles | اذا اراد اي شيء.. فلا يمكن ان يفلته.. مثلما ماحصل مع الجبنه التي عثر عليها في ايطاليا |
83. The Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the 49 cartridge cases and 55 bullets or parts of bullets found at the crime scene. | UN | 83 - وأجرت اللجنة تحليلا تسياريا مفصلا لما مجموعه 49 خرطوشة و 55 طلقة أو قطعة من طلقة عثر عليها في مسرح الجريمة. |
The Department of Forensic Medicine of EULEX received the remains of the last 12 Kosovo Albanians found at that site from the Serbian authorities, while the remains of three Kosovo Serbs were transferred to the Serbian authorities. | UN | وتلقت إدارة الطب الشرعي في بعثة الاتحاد الأوروبي من السلطات الصربية رفات آخر 12 من ألبان كوسوفو عثر عليها في ذلك الموقع، في حين أحيلت رفات ثلاثة من صرب كوسوفو إلى السلطات الصربية. |
The body of a young woman, early 20s, brunette, five foot four, was found on a hiking trail below Mulholland. | Open Subtitles | جثة أمرأه شابه في بداية العشرينات سمراء , خمس أقدام أربعه قد عثر عليها في درب طويل للمشي أسفل مولهولاند |
We brought you a cokehead found in an alley. | Open Subtitles | لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة. |
Some of the deposits of such minerals found in the international seabed area have potential for development. | UN | وبعض رواسب هذه المعادن التي عثر عليها في المنـــطقة الدولية لقاع البحار، تنطوي على إمكانية لتنميتـــها. |
He thanked the President and Government of Tunisia for facilitating the settlement of the issue of the return of Kuwaiti property found in Tunisia. | UN | ووجه الشكر إلى رئيس جمهورية تونس وحكومتها لتيسير تسوية مسألة إعادة الممتلكات الكويتية التي عثر عليها في تونس. |
That target had to be attacked twice due to the number of weapons found in the factory. | UN | وكان لا بد من الهجوم على ذلك الهدف مرتين بسبب كمية الأسلحة التي عثر عليها في المصنع. |
Col. Biyoyo acknowledged to the Group that all the weapons found in his residence had belonged to him personally. | UN | واعترف العقيد بيويو للفريق أن جميع الأسلحة التي عثر عليها في مقر إقامته تعود إليه شخصيا. |
The results of the tracing indicate that the rifles were in fact part of a shipment containing rifles that had been found in Libya. | UN | وبينت نتائج التعقب أن هذه البنادق كانت في واقع الأمر جزء من شحنة تضم بنادق عثر عليها في ليبيا. |
Glycerin, one of the compounds found in the water bottle, is normally purchased commercially. | Open Subtitles | الجلاسرين، أحد المكونات التي عثر عليها في زجاجة المياه، تم شراءها بشكل تجاري وطبيعي |
Do you know anything about the joints that were found in Lexi's locker? | Open Subtitles | هل تعلم أي شيء عن تلك الملهيات التي عثر عليها في خزانة ليكزي |
Last night in Miami, the body of Amanda Lopez was found in an alley. | Open Subtitles | الليلة الماضية في ميامي جثة أماندا لوبيز عثر عليها في زقاق |
She disappeared from a speed-dating function thing and she was found in a nearby alley the next morning. | Open Subtitles | لقد إختفت من إحدى جولات المواعدة السريعة و عثر عليها في زقاق قريب الصباح التالي |
The bit of ivory that was found at the site of the first Silver Bells killing matches exactly the piece missing from the knife. | Open Subtitles | بت من العاج عثر عليها في الموقع أول قتل الأجراس الفضية يطابق تماما قطعة المفقودين من السكين. |
Leon Walker's DNA and fingerprints were found at the scene, there was a ballistics match on his weapon, and the money was recovered in his apartment. | Open Subtitles | الحمض النووي ليون ووكر وبصمات الأصابع عثر عليها في مكان الحادث كان هناك تطابق المقذوفات على سلاحه، |
Was there anything strange found at the crime scene? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء غريب عثر عليها في مسرح الجريمة؟ |
Papers found on the blue metallic barrels on the Hansa India identified Lattakia or Tartous ports as destinations. | UN | وحددت الأوراق التي عثر عليها في البراميل المعدنية الزرقاء على متن هانسا إنديا وجهة الشحنة بأنها ميناء اللاذقية أو طرطوس. |
The tooth found on the crime scene during the investigations carried out in June 2006 is a lower right central incisor. | UN | والسن التي عثر عليها في موقع الجريمة خلال التحقيقات التي أُجريت في حزيران/يونيه 2006 هي قاطعة وسطى يمنى من الفك الأسفل. |
On 13 October, the repatriation of remains recovered at a mass grave site in Rudnica, southern Serbia, was completed. | UN | وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر، تمت إعادة الرفات التي عثر عليها في مقبرة جماعية في رودنيتسا، بجنوب صربيا، إلى الوطن. |
This, the author argues, explains why the investigator then refused to order an analysis to compare the drugs seized in her son's apartment with those seized at the apartment of one of the co-accused. | UN | وتدفع صاحبة البلاغ بأن هذا يفسر السبب في رفض المحقق أن يأمر بإجراء تحليل لمقارنة المخدرات التي عثر عليها في شقة ابنها مع المخدرات التي عثر عليها في شقة أحد المتهمين مع ابنها. |