"عجب أنّك" - Translation from Arabic to English

    • wonder you
        
    Well, considering it's an heirloom, no wonder you wanted it back. Open Subtitles حسناً ، بإعتبار أنّها إرث لا عجب أنّك أردتَ إستعادته
    it's over 100 floor high. No wonder you don't have a partner. Open Subtitles هذا أكثر مِن 100 طابق عالي لا عجب أنّك لا تحظى بشريك
    Time bubbles and draft Dodgers. No wonder you love this job. Open Subtitles الفقاعات الزمنية والمتهربون من الخدمة العسكرية، لا عجب أنّك تحب هذا العمل.
    No wonder you cut yourself off from your emotions. That way you never have to feel powerless. Open Subtitles لا عجب أنّك حرمت نفسك من عواطفك بهذه الطريقة لن تشعر أبداً بالعجز
    No wonder you're so well versed in control issues. You got quite the God complex. Open Subtitles لا عجب أنّك ضليع بمشاكل السيطرة فلديك عقدة تألّه كبيرة
    Well, no wonder you're depressed working in that environment. Open Subtitles إذن، فلا عجب أنّك مكتئب في مكان عملك
    No wonder you're drowning in great sorrow. Open Subtitles لا عجب أنّك غارقٌ في ضباب الأسى.
    Damn, no wonder you're a little serial killer in the making. Open Subtitles سحقًا، لا عجب أنّك سفاح صغير قيد النمو.
    Blood was bad enough. No wonder you seem so amped. Open Subtitles فلقد كان الدم سيئاً كفاية - لا عجب أنّك تبدين متحمّسة جدّاً -
    No wonder you only got to chapter six. Open Subtitles لا عجب أنّك وصلت للفصل السادس فقط.
    No wonder you only had half a sword. I didn't let her go. Open Subtitles لا عجب أنّك لمْ تنل سوى نصف سيف - لمْ أطلق سراحها، لقد هربت -
    No wonder you spent all your time at the larsens' -- Open Subtitles لا عجب أنّك تقضي معظم "وقتك مع عائلة "لارسن
    No wonder you got divorced. Open Subtitles لا عجب أنّك طُلّقتْ
    No wonder you rape corpses. Open Subtitles لا عجب أنّك تغتصب الجُثث.
    No wonder you've been so traumatized. Open Subtitles لا عجب أنّك مصدومٌ جدّاً
    No wonder you wanted us out of the way. Open Subtitles لا عجب أنّك أردتنا بعيدين.
    No wonder you're a detective. Open Subtitles لا عجب أنّك محقّق.
    No wonder you're so surly. Open Subtitles لا عجب أنّك عابس.
    Hey Duncan, I really like those pants. No wonder you wear them all the time. Open Subtitles (دنكن)، يعجبني هذا السروال، لا عجب أنّك ترديه دائماً
    No wonder you're so skinny! Open Subtitles لا عجب أنّك نحيل للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more