"عجز الحساب" - Translation from Arabic to English

    • account deficit
        
    • account deficits
        
    • current-account deficit
        
    • its current-account
        
    In 2010, the current account deficit of the United States increased slightly to above 3 per cent of GDP, while the surpluses of Germany, Japan and the energy-exporting countries widened. UN ففي عام 2010، تجاوز عجز الحساب الجاري للولايات المتحدة الأمريكية نسبة 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بقليل، بينما اتسعت فوائض ألمانيا واليابان والدول المصدرة للطاقة.
    In parallel, while decreasing international food and commodities prices had an adverse impact on revenue collections, domestic prices' dynamics eased significantly and the current account deficit narrowed. UN وبموازاة ذلك، وبينما أثر تدني أسعار الأغذية والسلع الأساسية العالمية تأثيراً سلبياً على الإيرادات فإن دينامية الأسعار المحلية حققت انفراجاً كبيراً وتضاءل عجز الحساب الجاري.
    On the other hand, it is likely that inflation will continue to slow, and the current account deficit may be reduced. UN ومن ناحية أخرى، يحتمل أن يستمر بطء التضخم، ومن الممكن أن يقل عجز الحساب الجاري.
    In consequence, foreign direct investment covered much of the balance-of-payments current account deficit for nine Latin American and Central American countries. UN ولذلك، غطى الاستثمار المباشر اﻷجنبي كثيرا من عجز الحساب الجاري لموازين مدفوعات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية وأمريكا الوسطى.
    This has had an adverse impact on growth and has contributed to greater current account deficits in Egypt, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN فانعكس ذلك سلبا على النمو وأدى إلى زيادة عجز الحساب الجاري في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان ومصر.
    The region's current account deficit remained more or less stable at US$ 32.5 billion. UN وظل عجز الحساب الجاري للمنطقة ثابتا تقريبا عند مبلغ ٣٢,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Although the economy of the United States of America displays remarkable strength, capital spending, manufacturing growth and exports are tapering off and the current account deficit has begun to widen. UN وعلى الرغم من أن اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية يتمتع بقوة كبيرة، فإن أرقام اﻹنفاق الرأسمالي، ونمو اﻹنتاج، والصادرات تنقص تدريجيا، كما أخذ عجز الحساب الجاري في الاتساع.
    Servicing of public debt and meeting the current account deficit without capital inflows became difficult. UN وأصبح من العسير خدمة الدين العام وسد عجز الحساب الجاري دون وجود تدفقات واردة من رؤوس الأموال.
    As a result, the current account deficit before grants improved significantly, shrinking by 21 per cent to about $684 million. UN ونتيجة لذلك تحسن عجز الحساب الجاري قبل الهبات تحسنا ملحوظا إذ تقلص بنسبة ٢١ في المائة فبلغ حوالي ٦٨٤ مليون دولار.
    Nevertheless, the current account deficit of eastern Europe doubled to $8.8 billion in 1995. UN ورغم ذلك، تضاعف عجز الحساب الجاري ﻷوروبا الشرقية مرتين ليصل إلى ٨,٨ بلايين من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٥.
    A case in point is India, where the rupee's fall in 2013 has played an important role in reducing the current account deficit. UN وأحد الأمثلة على ذلك الهند، حيث أدى تراجع سعر صرف الروبية في عام 2013 دورا هاما في الحد من عجز الحساب الجاري.
    The country has also funded the current account deficit from non-debt flows to attract foreign direct investment. UN وقد موّل البلد أيضا عجز الحساب الجاري من تدفقات مالية لا صلة لها بالديون وذلك من أجل جذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    16. The trade account deficit was the most troubling characteristic of the external sector. UN ١٦ - وكان عجز الحساب التجاري أكثر سمات القطاع الخارجي اثارة للانزعاج.
    The current account deficit was financed mostly with foreign direct investment, but changes in international financial markets reduced capital flows UN جرى تمويل عجز الحساب الجاري في معظمه من خلال الاستثمار المباشر الأجنبي، إلا أن التغيرات في الأسواق المالية الدولية أدت إلى خفض تدفقات رؤوس الأموال
    12. The current account deficit was financed principally by foreign direct investment (FDI). UN 12 - جرى تمويل عجز الحساب الجاري بالدرجة الأولى من خلال الاستثمار المباشر الأجنبي.
    The country's current account deficit has improved to -1.5 per cent in 2010 and -3.6 per cent in 2011. UN وتحسّن عجز الحساب الجاري ليبلغ -1.5 في المائة في عام 2010 و -3.6 في المائة في عام 2011.
    Moreover, some of the components of this trend are expected to deepen. As noted below, a larger current account deficit is therefore projected for 2011. UN ثم إنه يتوقع كذلك أن تتجذر بعض العناصر المساهمة في هذا الاتجاه، ومن ثم، فإنه وعلى غرار ما يتضح أدناه، يتوقع أن يزداد عجز الحساب الجاري لعام 2011.
    The current account deficit in the United States fell to $473 billion, or 3.1 per cent of its GDP, from 6.0 per cent in 2006, owing mainly to a fall in spending. UN وانخفض عجز الحساب الجاري في الولايات المتحدة إلى 473 بليون دولار، أو 3.1 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي، بعد أن كان 6 في المائة عام 2006 ، نظرا لانخفاض الإنفاق بصورة أساسية.
    External surpluses increased in most oil and mineral exporters, while the current account deficits of oil-importing countries widened. UN فقد ارتفعت الفوائض الخارجية في معظم البلدان المصدّرة للنفط والمعادن، بينما اتسع عجز الحساب الجاري في البلدان المستوردة للنفط.
    Fiscal deficits have been reduced by half in the past five years, and external current account deficits are down to 2.5 per cent of GDP. UN وانخفض العجز المالي بالنصف في السنوات الخمس الماضية وانخفض عجز الحساب الجاري الخارجي إلى ٢,٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي.
    Most analysts and policymakers are becoming increasingly concerned about the sustainability of the current-account deficit of the United States. UN وأصبح معظم المحللين وصناع السياسات يشعرون بقلق متزايد إزاء القدرة على تحمل عجز الحساب الجاري للولايات المتحدة.
    12. Sub-Saharan Africa, including South Africa, saw a relatively large increase in its current-account deficit in 2002 and although both net private and official capital inflows were positive, they fell short of the current-account deficit. UN 12 - وفي عام 2002، شهدت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بما فيها جنوب أفريقيا، زيادة كبيرة نسبيا في عجز الحساب الجاري، ورغم أن التدفقات الرأسمالية الداخلة الرسمية والخاصة كانت موجبة، إلا أنها جاءت أقل من العجز في الحساب الجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more