"عدائياً" - Translation from Arabic to English

    • aggressive
        
    • hostile
        
    • aggressively
        
    • antagonistic
        
    • hostility
        
    This is a long process since street children have usually become defensive and aggressive at first. UN وتستغرق هذه العملية وقتاً طويلاً ﻷن أطفال الشوارع يتخذون عادة موقفاً دفاعياً عدائياً في أول اﻷمر.
    On 7 April 1997, 30 prison officers conducting a routine search were allegedly aggressive and lewd towards these four men. UN ويُزعم أن 30 من أفراد شرطة السجن كانوا يقومون بعملية تفتيش روتينية وقد تصرفوا تصرفاً عدائياً ضد هؤلاء الرجال الأربعة.
    Someone decided that we're gonna create something new, something evolved, that's gonna be far, far, far more aggressive. Open Subtitles شخص ما قرر أننا سوف نصنع شيئاً جديداً شيئاً متطوراً وسيكون هذا عدائياً جداً جداً
    His statement is not hostile and does not advocate for hostility or violence. UN ولم يكن تصريحه عدائياً ولا داعياً إلى العداء أو العنف.
    His statement is not hostile and does not advocate for hostility or violence. UN ولم يكن تصريحه عدائياً ولا داعياً إلى العداء أو العنف.
    According to the testimony of the author's son and witness statements of his subordinates, Mr. Dzhamalov, while trying to avoid contact with military servicemen, did not resist and did not behave aggressively when detained. UN ووفقاً لشهادة ابن صاحبة البلاغ وشهادات مرؤوسيه في المحكمة، فقد حاول السيد جمالوف تجنب الاحتكاك بالعسكريين ولكنه لم يقاوم ولم يسلك سلوكاً عدائياً عند إلقاء القبض عليه.
    Look, this doesn't have to be antagonistic. Open Subtitles إسمعي ، لايجب أن . يكون هذا الأمر عدائياً
    More aggressive and showing up with some real knuckle-draggers. Open Subtitles ولكنه أصبح عدائياً أكثر وأصبح يظهر مع شلة من البلطجية
    But an aggressive spinal hemangioma could. Open Subtitles لكنّ ورماً وعائياً عدائياً في الفقار يفسّر ذلك ابحث عنهُ إذاً
    But an aggressive spinal hemangioma could. Open Subtitles لكنّ ورماً وعائياً عدائياً في الفقار يفسّر ذلك
    In addition to the greatness, the patient may be inappropriately emotional, he's aggressive... abusive. Open Subtitles هذاالمريضمشاعرهمتأرجحة, مما يعني انه قد يكون عدائياً
    That he was aggressive, that he was mentally unstable. Open Subtitles و بأنه كان عدائياً و أنّه كان مختلاً عقلياً
    I find lawyers less aggressive when seated. Please. Open Subtitles أرى دائماً أن المحامين يكونون أقل عدائياً وهم جالسين.
    This a house in the Hills. You get hostile towards people of this class. Open Subtitles إنه منزل على التلال, أنت تصبح عدائياً تجاه الناس من هذه الطبقة
    Have you ever considered the possibility that it came from a newly sentient, hostile artificial intelligence? Open Subtitles هل فكرت في إمكانية من مصدراً صناعياً عدائياً شديد الحساسيه
    You bringing her to their party may be regarded as hostile. Open Subtitles وأن تحضيرنها لحفلهم قد يعتبر شيئاً عدائياً.
    When it comes to government hearings, the only type of witness I enjoy being is a hostile one. Open Subtitles حين تصل الأمور لجلسات التحقيق الحكومية فإن أكثر ما يمتعني هو أن أكون شاهداً عدائياً
    All gns indicate that you have a hostile womb. Open Subtitles تشير الفحوصات الى ان لديكِ رحماً عدائياً
    Marines, anything beyond this point, consider to be hostile. Open Subtitles أيّها المارينز، أيّ شيئ بدء مِن هذه اللحظة يعد عدائياً.
    According to the testimony of the author's son and witness statements of his subordinates, Mr. Dzhamalov, while trying to avoid contact with military servicemen, did not resist and did not behave aggressively when detained. UN ووفقاً لشهادة ابن صاحبة البلاغ وشهادات مرؤوسيه في المحكمة، فقد حاول السيد جمالوف تجنب الاحتكاك بالعسكريين ولكنه لم يقاوم ولم يسلك سلوكاً عدائياً عند إلقاء القبض عليه.
    Certain Governments might react aggressively to criticism from local communities in the context of extractive sector activities, threatening human rights through unjustified violence or obstructing freedoms by inappropriately restricting public demonstration and movement; UN يمكن أن تردّ بعض الحكومات رداً عدائياً على انتقادات المجتمعات المحلية في سياق أنشطة الصناعة الاستخراجية، مما يشكل خطراً على حقوق الإنسان من خلال ممارسة العنف المجاني أو إعاقة التمتع بالحقوق بتقييد المظاهرات والحركات العامة تقييداً مفرطاً؛
    That initiative had been greeted with a broad measure of international acclaim, but the other parties had reacted with hostility. UN وأضاف أن المبادرة لاقت إشادة دولية واسعة لكن الأطراف الأخرى اتخذت منها موقفاً عدائياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more