"عدة أمثلة على" - Translation from Arabic to English

    • several examples
        
    • many examples
        
    • numerous examples
        
    In addition, several examples of best practices were put forward: UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تقديم عدة أمثلة على أفضل الممارسات:
    Interviewees offer several examples of overlaps between the seven coordinating bodies in the scope of the evaluation. UN وساق الذين أجريت معهم المقابلات عدة أمثلة على التداخل بين هيئات التنسيق السبع الداخلة في نطاق هذا التقييم.
    several examples were provided of inclusive approaches in which consultations with civil society organizations and academia have played a major role in formulating national development strategies. UN وأُعطيت عدة أمثلة على النُهج الشاملة التي لعبت فيها المشاورات مع منظمات المجتمع المدني والدوائر الأكاديمية دورا رئيسيا في وضع استراتيجيات التنمية الوطنية.
    several examples of such cases were reported by States and experts. UN 41- وسيقت عدة أمثلة على هذه الحالات من الدول والخبراء.
    I have seen many examples of how these activities help suffering people in troubled parts of the world. UN وقد رأيت عدة أمثلة على الكيفية التي تساعد بها هذه الأنشطة الأشخاص الذين يعانون في أجزاء مضطربة من العالم.
    There are numerous examples of the way in which problems of nationality were resolved in this particular type of succession. UN وهناك عدة أمثلة على الطريقة التي تُحل فيها مشاكل الجنسية الناشئة في هذا النوع من الخلافة.
    There are several examples of such discrimination in the Civil Code, among which is the below-mentioned article 247, subparagraph I: UN وتوجد عدة أمثلة على هذا التمييز في القانون المدني، من بينها الفقرة الفرعية الأولى من المادة 247، المذكورة أدناه:
    In their replies, States have provided several examples of the assistance that persons with disabilities can obtain in order to exercise their right to vote. UN وقد قدمت الدول في ردودها عدة أمثلة على نوع المساعدة المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة من أجل ممارسة حقهم في التصويت.
    She was pleased to report that collaboration at the operational level was very effective, and she cited several examples. UN وقالت إنه يسرها أن تُبلغ المجلس أن التعاون على المستوى التنفيذي فعال جدا، وذكرت عدة أمثلة على ذلك.
    The travel and tourism sector shows several examples of network facilitating services. UN ويقدم قطاع السفريات والسياحة عدة أمثلة على خدمات تيسير الاستفادة من الشبكات.
    There are several examples. First, the Secretary-General in his report A/47/414, asserted that UN وهناك عدة أمثلة على ذلك، أولا، تأكيد اﻷمين العام في تقريره A/47/414، على أن هناك عددا
    120. There are several examples of green jobs that have included women. UN 120 - وهناك عدة أمثلة على الوظائف المراعية للبيئة التي تشمل النساء.
    The Forum featured several examples of flexible work arrangements that demonstrated concrete outcomes in increasing company productivity, employee satisfaction, responsibility and gender equality. UN وقدم هذا المنتدى عدة أمثلة على ترتيبات الدوام المرنة التي حققت نتائج ملموسة في زيادة إنتاجية الشركات ورضا الموظفين والمسؤولية والمساواة بين الجنسين.
    There are several examples in which sanctions limiting foreign investments contributed to a reduction in repression, but sanctions have also sometimes pushed regimes into intensified repression. UN وثمة عدة أمثلة على مساهمة فرض العقوبات المقيدة للاستثمارات الأجنبية في الحد من القمع، لكن فرض العقوبات قد دفع أيضاً بالنظم أحياناً إلى تكثيف عمليات القمع.
    There are several examples of progress. UN وهناك عدة أمثلة على إحراز التقدم.
    There are several examples for the cooperation between public authorities and the authorities responsible for investigating and prosecuting criminal offences, for example, between the Financial Monitoring Service and the supervisory law enforcement bodies. UN وتوجد عدة أمثلة على التعاون بين السلطات العامة والسلطات المسؤولة عن التحقيق في الجرائم وملاحقة مرتكبيها قضائيا، مثل التعاون القائم بين إدارة الرقابة المالية والأجهزة المشرفة على إنفاذ القانون.
    4. Delegates cited several examples of the progress made to date in strengthening their respective institutions. UN 4- وذكر أعضاء الوفود عدة أمثلة على التقدم الذي أُحرز حتى الآن في تقوية المؤسسات في بلدانهم.
    The IFRS did not take into account the specific economic realities of developing countries, and several examples were given of this. UN وأضاف أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي لا تأخذ في الحسبان الواقع الاقتصادي المحدد للبلدان النامية، وضرب عدة أمثلة على ذلك.
    He argues, on the basis of a deposition by Professor Michael Radelet of the University of Florida, that there are many examples of " botched " executions by lethal injection. UN ويحتج بأنه بناء على شهادة من مايكل ريدلت الاستاذ في جامعة فلوريدا، فقد كانت هناك عدة أمثلة على حالات إعدام " متعسرة " بالحقن السام.
    He argues, on the basis of a deposition by Professor Michael Radelet of the University of Florida, that there are many examples of " botched " executions by lethal injection. UN ويحتج بأنه بناء على شهادة من مايكل ريدلت الاستاذ في جامعة فلوريدا، فقد كانت هناك عدة أمثلة على حالات إعدام " متعسرة " بالحقن السام.
    numerous examples of provisions determining the nationality of persons concerned according to the place of their habitual residence are quoted in the commentaries to the draft articles in part II below. UN وقد سيقت في التعليقات على مشروع المواد في الباب الثاني أدناه عدة أمثلة على أحكام تحدد جنسية اﻷشخاص المعنيين استنادا إلى مكان إقامتهم الاعتيادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more