"عدة دقائق" - Translation from Arabic to English

    • a few minutes
        
    • several minutes
        
    • a couple minutes
        
    • a couple of minutes
        
    • a few moments
        
    • a minute
        
    I'm constantly worried, I'm always tired, and in a few minutes, I'm gonna milk myself in a bookstore parking lot. Open Subtitles أنا قلقة بإستمرار ومرهقة دائمًا وخلال عدة دقائق سيخرج من ثدي الحليب عنوة وأنا بساحة إنتظار متجر كتب
    You're welcome, sir. We'll be there in a few minutes. Open Subtitles علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق
    a few minutes later, he had nothing more to worry about. Open Subtitles بعد عدة دقائق ، لم يكن لديه ما يقلق بشأنه
    several minutes later, two United Nations military observers and one Lebanese interpreter from Observer Group Lebanon, on patrol north of the Blue Line in the same vicinity, came under IDF tank and machine gun fire. UN وبعد عدة دقائق تعـرض اثنان من مراقبي الأمم المتحدة ومترجم شفوي لبناني من فريق المراقبين في لبنان، كانوا في دورية شمال الخط الأزرق في المنطقة نفسها، لنيران دبابات ورشاشات قوات الدفاع الإسرائيلية.
    This will only take a few minutes. Why don't you wait? Open Subtitles سيتغرق ذلك عدة دقائق فقط لماذا لا تنتظروا هنا ؟
    Our guests have arrived a few minutes early, lieutenant, Open Subtitles ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم
    Now, just take a few minutes, pull yourself together, come on in. Open Subtitles والآن، خذ عدة دقائق فحسب، تمالك نفسك، ثم إدخل إلى المكان.
    Perhaps a bit more than a few minutes away. Open Subtitles ربما على بعد أكثر من عدة دقائق بقليل
    a few minutes ago, you thought that was brilliant. Open Subtitles منذ عدة دقائق , كنتي تعتقدين بأن هذا كان عبقريا
    It's gonna take a few minutes, but I can find him. Open Subtitles سيستغرق الأمر عدة دقائق ، لكن أستطيع إيجاده
    It actually can't. Trial's gonna start again in a few minutes. Open Subtitles هذا الصحيح , فالمحاكمة ستستكمل بعد عدة دقائق
    That casualty that I reported a few minutes ago wasn't a Van Huizen employee. Open Subtitles الضحية التى ذكرتها قبل عدة دقائق لم يكن موظف تابع لى فان هويزين
    Nothing that is happening to you now will stay with you for more than a few minutes. Open Subtitles لا شيء مما سيحدث لكم الآن سيبقى معكم لأكثر من عدة دقائق
    Yeah, I know. Sorry. I'm a few minutes late. Open Subtitles أجل، أعلم أنا متاسف لقد تأخرت عدة دقائق
    Robin and lily get in a big fight And then, a few minutes later, there's a knock at the door. Open Subtitles و بعد عدة دقائق كان هناك طرق على البــاب
    The key for me is to only spend a few minutes with a girl and then get away. Open Subtitles الفرصة الوحيدة هي القضاء مع فتاة عدة دقائق. وبعدها المغادرة
    That's' cause Cody's mom threw up on it a few minutes ago. Open Subtitles هذا لأن والدة كودي استفرغت قبل عدة دقائق
    I shall now suspend the meeting for several minutes to allow some of our guests to leave the Chamber. UN أعلق الجلسة الآن عدة دقائق للسماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة.
    The instrument does require a warm-up period that can take several minutes. UN وهذه الآلة تحتاج إلى فترة تسخين تصل إلى عدة دقائق.
    Thewholething couldn't have lasted more than a couple minutes. Open Subtitles الموضوع كله لم يستمر لأكثر من عدة دقائق
    I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    In fact we had a visual on the suspects Until a few moments ago. Open Subtitles في الواقع كانت لدينا مراقبة بصرية للمشتبه بهم حتى عدة دقائق مضت
    I got to call you back in a minute. Okay, yeah, I will. Open Subtitles سأعيد الإتصال بكِ بعد عدة دقائق حسناً ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more