"عددا من الحلقات الدراسية" - Translation from Arabic to English

    • a number of seminars
        
    The World Bank is also sponsoring a number of seminars to discuss the costs and benefits of trade policy options available to developing countries. UN كما يرعى البنك عددا من الحلقات الدراسية المخصصة لمناقشة تكاليف ومزايا خيارات السياسات التجارية المتاحة للبلدان النامية.
    In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops. UN وفي هذا الصدد، استضافت عددا من الحلقات الدراسية والحلقات التدريبية.
    vi) Pakistan has organized a number of seminars on terrorism attended by scholars from different countries. UN ' 6` نظمت باكستان عددا من الحلقات الدراسية عن الإرهاب حضرها باحثون من بلدان مختلفة.
    We have also organised a number of seminars to encourage its ratification by others. UN ولقد نظمنا أيضا عددا من الحلقات الدراسية لتشجيع تصديق البلدان الأخرى عليها.
    The Centre has also conducted a number of seminars and workshops to provide government officials with both information and expertise in the structure and functioning of such bodies. UN ونظم المركز أيضا عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل ليقدم الى المسؤولين الحكوميين المعلومات والخبرة فيما يتعلق بهياكل هذه الهيئات وعملها.
    The Centre has also conducted a number of seminars and workshops to provide government officials with both information and expertise in the structure and functioning of such bodies. UN كما عقد المركز عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل من أجل تزويد الموظفين الحكوميين بالمعلومات والخبرة الفنية على حد سواء في مجال تشكيل هذه الهيئات وأدائها.
    17. Azerbaijan organized a number of seminars at the Regional Office for Capacity-Building of the World Customs Organization in Baku. UN 17 - ونظمت أذربيجان عددا من الحلقات الدراسية في المكتب الإقليمي لبناء القدرات التابع لمنظمة الجمارك العالمية في باكو.
    In 2008 and 2010, the Society organized a number of seminars on decent work with the national offices of ILO in Uruguay and Chile. UN في عام 2008 وعام 2010، نظمت الجمعية عددا من الحلقات الدراسية بشأن العمل اللائق مع المكتبين الوطنيين لمنظمة العمل الدولية في أوروغواي وشيلي.
    In accordance with the recommendations of the Mid-term Global Review of Progress towards Implementation of the Programme of Action, ITC organized a number of seminars discussing the practical implications of the multilateral trading system for business operation. UN ووفقا لتوصيات استعراض منتصف المدة الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، نظم المركز عددا من الحلقات الدراسية لمناقشة اﻵثار العملية لنظام التجارة المتعدد اﻷطراف بالنسبة ﻷداء اﻷعمال التجارية.
    The University organizes a number of seminars and international conferences and invites the participation of prominent international scholars. UN وتنظم جامعة ماكاو عددا من الحلقات الدراسية والمؤتمرات الدولية وتوجه دعوات لعلماء بارزين على الصعيد الدولي للمشاركة فيها.
    The Global Programme against Corruption has conducted a series of field-level activities and organized a number of seminars on corruption, drawing on relevant United Nations standards and norms. UN وقد أجرى البرنامج العالمي لمكافحة الفساد مجموعة من الأنشطة على المستوى الميداني ونظم عددا من الحلقات الدراسية بشأن الفساد مستفيدا من معايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة.
    a number of seminars and workshops have been conducted to provide government officials with information on the structure and functioning of such bodies, and to exchange experiences. UN وقد نظمت عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل لتزويد مسؤولي الحكومات بمعلومات عن هيكل هذه الهيئات وأدائها، ولتبادل الخبرات.
    In continuation of a project for the integrated development of the building materials and construction industry, UNIDO completed a series of background studies, conducted a study tour and held a number of seminars on sectoral assessment. UN وواصلت اليونيدو تنفيذ مشروع للتنمية المتكاملة لمواد البناء وصناعة التشييد، فأنجزت مجموعة من الدراسات اﻷساسية، ونظمت جولة دراسية، وعقدت عددا من الحلقات الدراسية عن التقييم القطاعي.
    5. In order to expedite this process, the Commission has conducted a number of seminars at its headquarters in New York with international experts. UN ٥ - وللتعجيل بهذه العملية، عقدت اللجنة عددا من الحلقات الدراسية بالمقر في نيويورك بحضور خبراء دوليين.
    The Centre produced and widely distributed a number of films and videos on shelter issues and held a number of seminars in different countries. UN وقد انتج المركز ووزع على نطاق واسع عددا من اﻷفلام وأشرطة الفيديو المتعلقة بقضايا المأوى وعقد عددا من الحلقات الدراسية في بلدان مختلفة.
    The Academy of Justice holds a number of seminars every year on topical issues, which are intended primarily for judges and public prosecutors involved in the given field. UN وتعقد أكاديمية العدل سنويا عددا من الحلقات الدراسية بشأن قضايا الساعة، موجهة في المقام الأول للقضاة والمدعين العامين العاملين في الميدان المعني.
    However, the Ministry of Labor and Social Policy had since 2000 organized a number of seminars with journalists in the electronic and print media. UN ومع ذلك، نظمت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية منذ عام 2000 عددا من الحلقات الدراسية مع الصحفيين في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.
    Throughout 2006, the International Hydrographic Organization Capacity-Building Programme undertook technical assessment visits, and conducted a number of seminars and courses on marine safety information, multibeam sonar, practical hydrography and electronic nautical chart production. UN وطيلة عام 2006، أجرى برنامج بناء القدرات التابع للمنظمة الهيدروغرافية الدولية زيارات للتقييم التقني، وعقد عددا من الحلقات الدراسية والدورات الدراسية عن معلومات السلامة البحرية، والمصبار الصوتي المتعدد الحزم، والهيدروغرافيا العملية، وإصدار الخرائط الملاحية الالكترونية.
    Japan also holds a number of seminars, workshops and round tables on human security, in collaboration with other interested countries and entities such as EU, EC, APEC and OSCE. UN وعقدت اليابان أيضا عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات المائدة المستديرة بشأن الأمن البشري بالتعاون مع البلدان والكيانات الأخرى من قبيل الاتحاد الأوروبي، والجماعة الأوروبية، ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Since the establishment of diplomatic relations with the Democratic People's Republic of Korea in 2000, Italy has hosted, in cooperation with scientific organizations, a number of seminars on stability and peace on the peninsula, to which both countries have actively participated. UN ومنذ إقامة العلاقات الدبلوماسية مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2000، استضافت إيطاليا بالتعاون مع المنظمات العلمية عددا من الحلقات الدراسية عن الاستقرار والسلام في شبه الجزيرة، شارك فيها كلا البلدين مشاركة فعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more