"عددين من" - Translation from Arabic to English

    • two issues of
        
    • two issues in
        
    They included a radio programme broadcast in six languages, and two issues of the UNMIN newspaper. UN وشملت هذه المواد برنامجا إذاعيا بست لغات، وإصدار عددين من صحيفة البعثة.
    The secretariat distributed two issues of its electronic newsletter in English and in Spanish to 18,000 subscribers. UN ووزعت الأمانة عددين من نشرتها الدوريـة الإلكترونيـة باللغتين الإنكليزية والإسبانية على 000 18 مشترك.
    We produced two issues of the magazine in this time period. UN وقد قمنا بإصدار عددين من تلك المجلة في الفترة الزمنية المذكورة أعلاه.
    Furthermore, the findings of UNCTAD's work on competitiveness policies have been disseminated in two issues of the Empretec Newsletter launched earlier this year. UN وعلاوةً على ذلك، نشرت في عددين من الرسالة الإخبارية للأمبريتك صدرا في وقت سابق من العام الجاري، نتائج عمل الأونكتاد بشأن السياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية.
    19. The Programme published two issues of its dark-blue covered study series, in all six languages. UN 19 - وأصدر البرنامج عددين من سلسلة الدراسات ذات الغلاف الأزرق الغامق التي يصدرها بجميع اللغات الست.
    After his efforts failed and he published two issues of an unauthorized newsletter, he was held at a Beijing police station for 24 hours and warned not to publish any material without first seeking official approval. UN ولما باءت جهوده بالفشل وأصدر عددين من نشرة غير مرخصة، اعتقل في مركز شرطة في بيجين لمدة 24 ساعة وحُذر من نشر أي مادة قبل التماس موافقة رسمية.
    Medical Mission Sisters News: two issues of this magazine published UN events. UN Medical Mission Sisters News: نشرت فعاليات للأمم المتحدة في عددين من هذه المجلة.
    The activities to be financed from extrabudgetary resources will include: preparation and dissemination of two issues of the African statistical yearbook and two handbooks on the 2010 round of population and housing censuses; development of promotional material for the African Statistical Day; organization of two forums on African statistical development; organization of group trainings and field projects. UN وستشمل الأنشطة التي ستمول من الموارد الخارجة عن الميزانية ما يلي: إعداد وتعميم عددين من الحولية الإحصائية الأفريقية وكتيبين بشأن جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن؛ وإعداد مواد ترويجية ليوم الإحصاءات الأفريقي؛ وتنظيم منتديين بشأن التنمية الإحصائية الأفريقية؛ وتنظيم تدريب جماعي ومشاريع ميدانية.
    Public information programme 19. Provision of $20,500 is made for the publication of two issues of a periodical, the production of radio and television programmes, the purchase of cassettes and other supplies, and the organization of human rights awareness programmes and other informational activities, such as exhibits. UN 19 - رصد مبلغ 500 20 دولار لنشر عددين من صحيفة دورية، وإنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية، وشراء أشرطة تسجيل ولوازم أخرى، وتنظيم برامج للتوعية بحقوق الإنسان وأنشطة إعلامية أخرى مثل المعارض.
    (ii) Parliamentary documentation. two issues of Note on International Protection and of the Annual Theme and approximately five conference room papers on specific protection topics; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛
    The Division has distributed two issues of the Law of the Sea Information Circular (LOSIC) which communicates information on, inter alia, developments relating to the implementation of the Convention. UN وقد وزعت الشعبة عددين من " الرسالة اﻹعلامية لقانون البحار " التي تنقل معلومات بشأن موضوعات من بينها التطورات المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    (ii) Parliamentary documentation. two issues of Note on International Protection and of the Annual Theme and approximately five conference room papers on specific protection topics; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛
    (a) two issues of the Leave it to us children's magazine. UN (أ) إصدار عددين من مجلة الأطفال المسماة اتركوها على مسؤوليتنا.
    During the implementation of the Programme's first phase, which had lasted three years, success had been achieved in improving the competitiveness of the industrial sector in regional and international markets, publishing two issues of a review of industrial and trade sector performance and strengthening a statistical and information programme on the industrial sector. UN وخلال تنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج التي دامت ثلاث سنوات، تحقق النجاح في تحسين القدرة التنافسية للقطاع الصناعي في الأسواق الإقليمية والدولية، وصدور عددين من مجلة لأداء القطاع الصناعي والتجاري، وتدعيم برنامج إحصائي وإعلامي بشأن القطاع الصناعي.
    (ii) Parliamentary documentation. two issues of Note on International Protection and five conference room papers on specific protection topics; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛
    (ii) Parliamentary documentation. two issues of Note on International Protection and five conference room papers on specific protection topics; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛
    27.24 The resources required ($5,900) relate to the printing of two issues of the ICSC bulletin Common System. UN ٢٧-٢٤ تتصل الموارد المطلوبة البالغة ٩٠٠ ٥ دولار بطباعة عددين من نشرة لجنة الخدمة المدنية الدولية " النظام الموحد " .
    27.24 The resources required ($5,900) relate to the printing of two issues of the ICSC bulletin Common System. UN ٢٧-٢٤ تتصل الموارد المطلوبة البالغة ٩٠٠ ٥ دولار بطباعة عددين من نشرة لجنة الخدمة المدنية الدولية " النظام الموحد " .
    (a) Printing of two issues of the ICSC bulletin Common System ($8,900); UN )أ( طباعة عددين من نشرة لجنة الخدمة المدنية الدولية " النظام الموحد " )٩٠٠ ٨ دولار(؛ و
    Postponements included two issues of the publication Women 2000. UN وشملت اﻹرجاءات عددين من منشور " المرأة في عام ٠٠٠٢ " .
    :: The first two issues in 2010 of the UN Chronicle magazine focused on the empowerment of women and on global health, respectively. UN :: يركز أول عددين من مجلة وقائع الأمم المتحدة في عام 2010 على تمكين المرأة والصحة العالمية على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more