The total number of days worked by the two individuals was 1,327. | UN | وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما. |
The total number of days worked by this group was 8,736. | UN | وبلغ مجموع عدد أيام العمل بالنسبة إلى هذه المجموعة 736 8 يوما. |
On average, the number of working days required to process an appeal has increased from five days under the former system to 15 days under the new one. | UN | فقد زاد في المتوسط عدد أيام العمل اللازمة لتجهيز الطعون من 5 أيام في النظام السابق، إلى 15 يوما في النظام الجديد. |
Those growth rates for 2005 are slightly lower than in 2004, partly because of a smaller number of working days. | UN | وتنخفض معدلات النمو هذه للعام 2005 قليلا عنها في عام 2004، ويعزى ذلك جزئيا إلى أن عدد أيام العمل فيها أقل. |
Average number of business days from finalization of technical review to completion of financial review of request for proposals | UN | متوسط عدد أيام العمل منذ وضع الصيغة النهائية للاستعراض التقني حتى الانتهاء من الاستعراض المالي لطلب العروض |
The Advisory Committee was informed that the number of workdays proposed represents one half of the 250 workdays available in the calendar year. | UN | وقد أُفيدت اللجنة بأن عدد أيام العمل المقترح يمثل نصف أيام العمل المتاحة خلال السنة التقويمية، والبالغة 250 يوما. |
Their activities constitute 9 per cent of the number of days worked and 11 per cent of the cost. | UN | وتشكل أنشطتهم 9 في المائة من عدد أيام العمل و 11 في المائة من التكاليف. |
Their activities account for 22 per cent of the number of days worked and the cost of retirees. | UN | وتمثل أنشطتهم 22 في المائة من عدد أيام العمل وتكلفة المتقاعدين. |
The compensation paid amounts to 52.6% of the minimum monthly wage, prorated for the number of days worked. | UN | وتصل المكافأة المدفوعة إلى ٦,٢٥ في المائة من الحد اﻷدنى لﻷجر المضمون شهريا المدفوع بنسبة عدد أيام العمل. |
Despite this overall increase, there was a reduction in the average number of days worked per consultant of 6.9 days less on average per contract in 2007 compared to 2006. | UN | وعلى الرغم من هذه الزيادة العامة، انخفض متوسط عدد أيام العمل للاستشاري الواحد بـ 6.9 أيام في المتوسط لكل عقد في عام 2007 بالمقارنة مع عام 2006. |
The number of days worked in administrative functions decreased slightly. | UN | وحدث انخفاض طفيف في عدد أيام العمل في الوظائف الإدارية. |
This is evidenced by the fact that the average number of working days lost through labour disputes per 1,000 salaried employees is among the lowest in the world. | UN | ويتجلى ذلك في أن متوسط عدد أيام العمل المهدرة جراء نزاعات العمل لكل 000 1 عامل بمرتب يعد من أدنى ما يوجد في العالم. |
It was also of the view that 10 working days was abundant and that the Committee should ask the Human Rights Council to consider adjusting the number of working days accordingly. | UN | ورأى الاتحاد الأوروبي أيضاً أن 10 أيام عمل مدة كافية وأن على اللجنة أن تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان النظر في تعديل عدد أيام العمل بناء على ذلك. |
The average number of working days required to process an appeal to the Dispute Tribunal can take up to 15 days. | UN | وقد يصل عدد أيام العمل المطلوبة لتجهيز الطعن أمام محكمة المنازعات إلى 15 يوما في المتوسط. |
The number of working days lost due to strikes decreased by an annual average of 23.7 per cent, except in 1990, when the labour sector became restive due to the increase in the prices of basic commodities following the Gulf crisis. | UN | وانخفض عدد أيام العمل الضائعة بسبب اﻹضرابات بمعدل سنوي بلغ ٧,٣٢ في المائة فيما عدا عام ٠٩٩١، عندما ساد القلق في قطاع العمل بسبب زيادة أسعار السلع اﻷساسية إثر أزمة الخليج. |
1.1. Reduction in the average number of working days a post remains vacant | UN | 1-1 تخفيض متوسط عدد أيام العمل التي تظل فيها وظيفة ما شاغرة |
Average number of business days from Headquarters Committee on Contracts case creation to submission | UN | متوسط عدد أيام العمل منذ قيام لجنة المقر للعقود بفتح ملف للحالة حتى تقديم طلب العطاءات |
Average number of business days from requisition receipt to signing of source selection plan by team, by section | UN | متوسط عدد أيام العمل منذ استلام طلب التزويد حتى توقيع الفريق أو القسم على خطة اختيار المصدر |
The daily attendance record instituted by ITC to ensure a careful control on the number of workdays claimed to have been undertaken by the consultants is regularly cross-checked with the travel authorization to ensure that the number of days tallies. | UN | فالسجل اليومي الذي وضعه المركز لضبط الحضور ولكفالة الرقابة الدقيقة على عدد أيام العمل التي يدعى أن الخبراء الاستشاريين قاموا بها تجري مقارنته بانتظام بأذون السفر الصادرة لضمان التطابق في عدد اﻷيام. |
Just over a quarter of projects that contributed towards Goal One had the capacity to measure the number of labour days created. | UN | 51 - وكان بمقدور ما يزيد قليلا على ربع المشاريع التي ساهمت في تحقيق الهدف الأول، حساب عدد أيام العمل التي أوجدتها. |
You missed a number of days of work. | Open Subtitles | هل غاب عن عدد أيام العمل . غير أن بيان عادل؟ |
Figure III illustrates the trend of workdays of consultants and individual contractors between 2002 and 2007. | UN | ويبين الشكل الثالث اتجاه عدد أيام العمل للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بين عامي 2002 و 2007. |
Note 3: The severity rate refers to the number of work days lost per 1,000 labour hours. | UN | ٣- يسير معدل الخطورة إلى عدد أيام العمل المفقودة بحسب ٠٠٠ ١ ساعة عمل. |
number of work-days in month | UN | عدد أيام العمل في الشهر |
There is a 21.3 per cent increase in the number of contracts, a 28.8 per cent increase in days worked and a 28 per cent increase in fees in 2000 as compared to 1999. | UN | ومقارنة بعام 1999، شهد عام 2000 زيادة بنسبة 21.3 في المائة في عدد العقود وزيادة بنسبة 28.8 في المائة في عدد أيام العمل وبنسبة 28 في المائة في الأتعاب. |