In view of the limited number of responses in the first reporting cycle, as well as their late submission, the Commission should endeavour to improve the rate of responses from Governments. | UN | ونظرا لقلة عدد الاستجابات في دورة تقارير الابلاغ الأولى، ونظرا كذلك للتأخر في تقديمها، ينبغي أن تسعى اللجنة الى تحسين معدل الاستجابات من الحكومات. |
number of responses to emergencies 602 904 939 900 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
(iii) Increased involvement of other international organizations in efforts related to promote full implementation of resolution 1540 (2004) in total number of responses | UN | ' 3` زيادة مشاركة منظمات دولية أخرى في الجهود المتصلة بتعزيز التنفيذ الكامل للقرار 1540 (2004) في مجموع عدد الاستجابات |
number of responses to emergencies | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
69. The number of responses received for this monitoring exercise is an indication that NGOs continue to be pro-active and are very enthusiastic about the recommendations of the Conference and their commitment to its operationalization. | UN | ٦٩ - وإن عدد الاستجابات الواردة لعملية الرصد هذه لهو دلالة على استمرار روح المبادرة لدى المنظمات غير الحكومية وتحمسها الشديد لتوصيات المؤتمر والتزامها بوضعها موضع التنفيذ. |
number of responses to emergencies | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
number of responses to emergencies | UN | عدد الاستجابات للطوارئ |
number of responses to emergencies 576 915 540 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
number of responses to emergencies 576 915 540 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
number of responses to emergencies 904 939 900 915 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
number of responses to emergencies 904 939 900 915 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
number of responses to emergencies 602 904 939 900 | UN | عدد الاستجابات لحالات الطوارئ |
Although submissions were received from developed, developing and transition economy countries, the relatively small number of responses submitted made it difficult to draw significant conclusions in relation to one region of the world or another. | UN | وبالرغم من ورود إفادات من بلدان متقدمة وبلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، فإن القلة النسبية في عدد الاستجابات المقدمة جعلت من الصعوبة بمكان وضع استنتاجات مهمة بالنسبة لهذا الإقليم أو ذاك من أقاليم العالم. |
(a) (i) Increased number of responses from member States to readership surveys | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الاستجابات الواردة من الدول الأعضاء بشأن استقصاءات آراء القراء |
(c) Increased number of responses, feedback and follow-up to activities by special procedures mandate holders, including individual communications | UN | (ج) زيادة عدد الاستجابات والتعقيبات وأنشطة المتابعة من جانب المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة بما في ذلك الشكاوى الفردية |
(c) Increased number of responses, feedback and follow-up to activities by special procedures mandate holders, including individual communications | UN | (ج) زيادة عدد الاستجابات والتعقيبات وأنشطة المتابعة من جانب المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة بما في ذلك الشكاوى الفردية |
(c) Increased number of responses to and/or initiatives by member countries concerning participation in ESCWA-promoted South-South cooperation in respect of challenges related to water, energy and climate change | UN | (ج) زيادة عدد الاستجابات و/أو المبادرات من قِبل البلدان الأعضاء في إطار مشاركتها في عملية التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي تدعمها الإسكوا فيما يتعلق بالتحديات المتصلة بالمياه والطاقة وتغير المناخ |
3.3.3 Increase in the number of responses (investigations, prosecutions, adjudication, compensation and institutional reforms) to human rights violations carried out by the Government in Darfur (2009/10: 100; 2010/11: 125; 2011/12: 150) | UN | 3-3-3 زيادة عدد الاستجابات (التحقيقات والملاحقات والمقاضاة والتعويض والإصلاحات المؤسسية) لانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الحكومة في دارفور (2009/2010: 100؛ 2010/2011: 125؛ 2011/2012: 150) |
3.3.3 Increase in the number of responses (investigations, prosecutions, adjudication, compensation, and institutional reforms) to human rights violations carried out by the Government in Darfur (2009/10: 100; 2010/11: 125; 2011/12: 150) | UN | 3-3-3 زيادة عدد الاستجابات (التحقيقات والملاحقات والمقاضاة والتعويض والإصلاحات المؤسسية) لانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الحكومة في دارفور (2009/2010: 100؛ 2010/2011: 125؛ 2011/2012: 150) |
(c) Increased number of responses to and/or initiatives by member countries concerning participation in ESCWA-promoted South-South cooperation in respect of challenges related to water, energy and climate change | UN | (ج) زيادة عدد الاستجابات و/أو المبادرات من قِبل البلدان الأعضاء في إطار مشاركتها في عملية التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي تدعمها الإسكوا فيما يتعلق بالتحديات المتصلة بالمياه والطاقة وتغير المناخ |