"عدد البلدان التي تطلب" - Translation from Arabic to English

    • number of countries requesting
        
    The Committee was also informed that OHCHR was cooperating with 40 countries and 50 institutions and that the number of countries requesting assistance was growing. UN كما أبلغت اللجنة بأن المفوضية تتعاون مع 40 بلدا و 50 مؤسسة وأن عدد البلدان التي تطلب المساعدة يتزايد.
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة المنسقة من منظومة الأمم المتحدة من أجل التنفيذ المتكامل للاستراتيجية
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance, including the regional spread, for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة المنسقة من منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي، من أجل التنفيذ المتكامل للاستراتيجية
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة المنسقة من منظومة الأمم المتحدة من أجل التنفيذ المتكامل للاستراتيجية
    The secretariat expects that the number of countries requesting travel assistance would increase significantly if an advance purchase mechanism were established. UN وتتوقع الأمانة أن يرتفع بشكل ملحوظ عدد البلدان التي تطلب مساعدة فيما يتصل بتكاليف السفر إذا ما أُنشئت آلية للشراء المسبق.
    Such variations were the result of, in particular, additional requests to fund the participation of governmental experts in training sessions and country reviews as well as an increased number of countries requesting a country visit. UN وهي اختلافات ناجمة تحديدا عن تقديم طلبات إضافية لتمويل مشاركة خبراء حكوميين في دورات تدريبية واستعراضات قطرية وكذلك عن زيادة عدد البلدان التي تطلب إجراء زيارة قطرية إليها.
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system through the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة المنسقة من منظومة الأمم المتحدة في التنفيذ المتكامل للاستراتيجية عن طريق فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system through the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى مساعدة منسقة من منظومة الأمم المتحدة في التنفيذ المتكامل للاستراتيجية عن طريق فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    number of countries requesting assistance UN عدد البلدان التي تطلب المساعدة
    number of countries requesting assistance UN عدد البلدان التي تطلب المساعدة
    (ii) Increase in the number of countries requesting and receiving coordinated assistance for the integrated implementation of the Strategy from the United Nations system through the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة المنسقة من منظومة الأمم المتحدة في التنفيذ المتكامل للاستراتيجية عن طريق فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    number of countries requesting assistance UN عدد البلدان التي تطلب المساعدة
    number of countries requesting assistance UN عدد البلدان التي تطلب المساعدة
    number of countries requesting assistance UN عدد البلدان التي تطلب المساعدة
    The unique expertise of UNIDO in the field of industry-related activities has resulted in increased GEF funding, and consequently in an increasing number of countries requesting UNIDO's assistance. UN فقد تمخضت الخبرة الفريدة لليونيدو في مجال الأنشطة المتعلقة بهذه الصناعة عن زيادة في تمويل مرفق البيئة العالمية، وبالتالي تزايد عدد البلدان التي تطلب مساعدة اليونيدو.
    (d) (i) Increased number of countries requesting assistance in the definition of disaster management planning and policies with regard to the use of space-based technologies UN (د) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تطلب المساعدة لتحديد خطط وسياسات لإدارة الكوارث باستخدام التكنولوجيا الفضائية
    (ii) number of countries requesting and receiving assistance from the Centre for implementing the provisions of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols, as well as their satisfaction on the Centre's contribution to facilitating implementation UN ' 2` عدد البلدان التي تطلب وتتلقى المساعدة من المركز في تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة وتعبر كذلك عن ارتياحها إزاء مساهمة المركز في تيسير تنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more