"عدد البلدان في" - Translation from Arabic to English

    • number of countries in
        
    • number of countries at
        
    Indicator: number of countries in the region having acquired the necessary technical support to develop an integrated water resources management plan. UN المؤشر: عدد البلدان في المنطقة التي حصلت على الدعم التقني الضروري لوضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه.
    We understand that regions with an increased number of countries should expand their presence, but there was no decrease in the number of countries in our region. UN ونفهم أن توسع المناطق التي زاد عدد بلدانها نطاق وجودها، غير أن عدد البلدان في منطقتنا لم يطرأ عليه أي نقص.
    Countries contributing to the Environment Fund as a percentage of the total number of countries in the United Nations UN البلدان المساهمة في صندوق البيئة كنسبة مئوية من مجموع عدد البلدان في الأمم المتحدة
    (ii) number of countries in CIS and south-east Europe having implemented essential internationally recommended standards and practices in macroeconomic, social and demographic statistics UN ' 2` عدد البلدان في رابطة الدول المستقلة وجنوب شرق أوروبا التي طبقت معايير وممارسات أساسية موصى بها دوليا على إحصاءات تتعلق بالاقتصاد الكلي وإحصاءات اجتماعية وسكانية
    Extent to which targeted countries working with UN-Habitat are implementing land, housing and property policies as evidenced by the number of countries at different stages of implementing such policies UN مدى قيام البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة بتنفيذ السياسات المتعلقة بالأراضي والإسكان والممتلكات كما يتضح من عدد البلدان في مختلف مراحل تنفيذ تلك السياسات
    Given the fact that the number of countries in the Eastern European Group has doubled, we once again point out the need to allocate to that Group an additional non-permanent seat on the Security Council. UN ونظرا ﻷن عدد البلدان في مجموعة أوروبا الشرقية قد تضاعف، فإننا نشير مرة أخرى إلى ضرورة تخصيص مقعد إضافي لهذه المجموعة من مقاعد اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن.
    In any case, we believe that in the future reformed Council, the group of Eastern European countries must have another non-permanent seat, considering that the number of countries in that group has more than doubled in the last two decades. UN وعلى أية حال، نعتقد أن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية لا بد وأن تحصل على مقعد آخر غير دائم في مجلس الأمن بعد إصلاحه في المستقبل، نظرا لأن عدد البلدان في تلك المجموعة قد زاد عن الضعف في العقدين الماضيين.
    (ii) number of countries in CIS and south-east Europe having implemented essential internationally recommended standards and practices in macroeconomic, social and demographic statistics UN ' 2` عدد البلدان في رابطة الدول المستقلة وجنوب شرق أوروبا التي طبقت معايير وممارسات أساسية موصى بها دوليا على إحصاءات تتعلق بالاقتصاد الكلي وإحصاءات اجتماعية وسكانية
    Although most of these countries are in the more developed regions, the number of countries in the less developed regions exhibiting below-replacement fertility has doubled to 20. UN ورغم أن معظم هذه البلدان تقع في المناطق الأكثر نمواً، فإن عدد البلدان في المناطق الأقل نمواً والتي بها معدل خصوبة دون معدل للإحلال قد تضاعف إلى 20 بلداً.
    number of countries in Dec.2003: 3 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2003: 3
    number of countries in Dec.2005: 5 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2005: 5
    number of countries in Dec. 2007: 7 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2007: 7
    number of countries in Dec. 2003: 39 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2003: 39
    number of countries in Dec. 2005: 40 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2005: 40
    number of countries in Dec. 2007: 49 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2007: 49
    number of countries in Dec. 2003: 9 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2003: 9
    number of countries in Dec. 2005: 20 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2005: 20
    number of countries in Dec. 2007: 20 UN عدد البلدان في كانون الأول/ديسمبر 2007: 20
    (d) (i) Extent to which targeted countries working with UN-Habitat are implementing land, housing and property policies as evidenced by the number of countries at different stages of implementing the above-mentioned policies UN (د) ' 1` مدى تنفيذ البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة للسياسات المعنية بالأراضي والإسكان والممتلكات كما يتضح من عدد البلدان في مختلف مراحل تنفيذ السياسات المذكورة أعلاه
    (i) Extent to which targeted countries working with UN-Habitat are implementing land, housing and property policies as evidenced by the number of countries at different stages of implementing the above-mentioned policies UN ' 1` مدى تنفيذ البلدان المستهدفة التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لسياسات الأراضي والإسكان والملكية كما يتضح من عدد البلدان في مراحل التنفيذ المختلفة للسياسات المذكورة أعلاه()
    (d) (i) Extent to which targeted countries working with UN-Habitat are implementing land, housing and property policies as evidenced by the number of countries at different stages of implementing the above-mentioned policies UN (د) ' 1` مدى تنفيذ البلدان المستهدفة العاملة مع موئل الأمم المتحدة للسياسات المعنية بالأراضي والإسكان والممتلكات كما يتضح من عدد البلدان في مختلف مراحل تنفيذ السياسات المذكورة أعلاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more