The number of local governments should fall from the current 254 to 150. | UN | ويجب تخفيض عدد الحكومات المحلية من عددها الحالي البالغ 254 حكومة محلية إلى 150 حكومة محلية. |
(ii) Increased number of local governments involved as partners in urban crime prevention initiatives and debate in the region | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات المحلية العاملة كشريكات في مبادرات ومناقشات منع الجريمة الحضرية في المنطقة |
This resulted in a decrease in the number of local governments and financial service providers (FSPs) receiving support. | UN | وأسفر هذا عن انخفاض في عدد الحكومات المحلية ومقدمي الخدمات المالية الذين يتلقون الدعم. |
1. number of local governments supported that are consulting local communities in finalizing investment plans and budgets | UN | 1 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تستشير المجتمعات المحلية في وضع اللمسات الأخيرة على خطط الاستثمار والميزانيات |
Avg. local gov'ts per country | UN | متوسط عدد الحكومات المحلية لكل بلد |
2. number of local governments supported where budgets are disbursed in line with the priorities of the plans | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تصرف ميزانياتها على نحو يتفق مع أولويات الخطط |
5. number of local governments supported that apply a gender perspective to planning and budgeting | UN | 5 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تطبق منظورا جنسانيا على التخطيط والميزنة |
6. number of local governments supported where `genderized'budgets and investments are implemented | UN | 6 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تنفذ فيها ميزانيات واستثمارات مراعية للمنظور الجنساني |
1. number of local governments supported that are consulting local communities in finalizing investment plans and budgets | UN | 1 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تستشير المجتمعات المحلية في وضع اللمسات الأخيرة على خطط الاستثمار وميزانياته |
2. number of local governments supported where budgets are disbursed in line with the priorities of the plans | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تصرف ميزانياتها على نحو يتق مع أولويات الخطط |
5. number of local governments supported that apply a gender perspective to planning and budgeting | UN | 5 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تطبق منظورا جنسانيا على التخطيط ووضع الميزانية |
6. number of local governments supported where `genderized'budgets and investments are implemented | UN | 6 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تنفذ فيها ميزانيات واستثمارات بحسب المنظور الجنساني |
For outcome 5, UNCDF will track the number of local governments that have prepared and implemented, with UNDP and UNCDF support, pro-poor local development plans. | UN | وبالنسبة للحصيلة 5، سيقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بتتبع عدد الحكومات المحلية التي قامت، بدعم من البرنامج والصندوق، بإعداد وتنفيذ خطط إنمائية محلية تراعي مصالح الفقراء. |
In the local development practice area, the number of local governments supported by UNCDF in 2008 totalled 649, which exceeded set targets. | UN | وفي مجال نشاط التنمية الداخلية، بلغ عدد الحكومات المحلية التي تلقت في عام 2008 دعما من الصندوق 649 حكومة، بما يتجاوز الأهداف المحددة. |
number of local governments | UN | عدد الحكومات المحلية |
number of local governments | UN | عدد الحكومات المحلية |
4. number of local governments supported that publicize their expenditure against their budget (transparency) | UN | 4 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تعلن عن نفقاتها مقابل ميزانيتها (الشفافية) |
4. number of local governments supported that publicize their expenditure against their budget (transparency) | UN | 4 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تنشر إعلانات عن نفقاتها مقابل ميزانيتها (الشفافية) |
(a) (i) number of local governments taking control of their own development (including in the areas of information on health, education, leadership, governance, microfinancing and e-commerce) | UN | (أ) ' 1` عدد الحكومات المحلية التي تأخذ زمام المبادرة في التحكم بتنميتها (بما في ذلك في مجالات المعلومات عن الصحة، والتعليم، والقيادة، والحكم، والتمويل الصغير، والتجارة الإلكترونية) |
(a) number of local governments, civil society organizations and local government training and research institutes from Asia and the Pacific accessing the online regional resource facility on urban low-income housing | UN | (أ) عدد الحكومات المحلية ومؤسسات المجتمع المدني ومعاهد الحكومات المحلية للبحث والتدريب في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تستعين بمرفق الموارد الإقليمي المعني بإسكان محدودي الدخل في المناطق الحضرية |
Avg. local gov'ts per country No. of projects | UN | متوسط عدد الحكومات المحلية لكل بلد |