"عدد الدول الأطراف فيها" - Translation from Arabic to English

    • number of States parties
        
    The trends so far have been encouraging, as the number of States parties has been increasing consistently. UN لقد كانت الاتجاهات ذات الصلة مشجعة حتى الآن إذ يتزايد باستمرار عدد الدول الأطراف فيها.
    With an additional 22 countries having signed, but not yet ratified the Convention, the total number of States parties and signatories now amounts to totals 140, including nearly all of the most more than 40 mine-affected States. UN وإلى جوار 22 بلدا إضافيا وقع على الاتفاقية وإن لم ينضم بعد إليها، فإن مجموع عدد الدول الأطراف فيها أو الموقعة عليها بلغ الآن 140 دولة، منها ما يربو على 40 دولة موبوءة بالألغام.
    We also welcome the accession of Palau to the Convention, which increased the number of States parties to 156. UN ونرحب كذلك بانضمام بالاو إلى الاتفاقية الأمر الذي زاد عدد الدول الأطراف فيها إلى 156 دولة.
    With Indonesia having ratified the Convention a week ago, the number of States parties has risen to 153. UN فبمصادقة إندونيسيا على هذه الاتفاقية قبل أسبوع بلغ عدد الدول الأطراف فيها 153 دولة.
    Turning back to the Ottawa Convention, I welcome the accession of Indonesia, bringing the number of States parties to this treaty to 152. UN وأعود الآن إلى اتفاقية أوتاوا وأرحب بانضمام إندونيسيا إليها، ليصل بذلك عدد الدول الأطراف فيها إلى 152 دولة.
    Since the Convention entered into force in 1994, the number of States parties has grown to 138. UN ومنذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ في عام 1994، زاد عدد الدول الأطراف فيها حتى أصبح 138 دولة.
    Speakers welcomed the increase in the number of States parties to the Convention and called for its full implementation. UN ورحّبوا بالزيادة في عدد الدول الأطراف فيها ودعوا إلى تنفيذها تنفيذاً كاملاً.
    On 14 August 2000, Eritrea had acceded to the Geneva Conventions, bringing the number of States parties to those instruments to 189. UN وفي 14 آب/ أغسطس 2000 انضمت إريتريا إلى تلك الصكوك فأصبح عدد الدول الأطراف فيها 189.
    Notably, there had been three new ratifications of the Rome Statute of the International Criminal Court, bringing the number of States parties to 97. UN ويجدر بالذكر أن استجدت ثلاثة تصديقات جديدة على نظام روما الداخلي للمحكمة الجنائية الدولية فوصل بذلك عدد الدول الأطراف فيها إلى 97 دولة.
    With an additional 17 countries having signed, but not yet ratified the Convention, the number of States parties and signatories now totals 145, including more than 40 mine-affected States. UN وإلى جوار 17 بلداً إضافياً وقع على الاتفاقية وإن لم ينضم بعد إليها، فإن مجموع عدد الدول الأطراف فيها أو الموقعة عليها بلغ الآن 145 دولة، منها ما يربو على 40 دولة موبوءة بالألغام.
    The rapid entry into force of the Ottawa Convention and its large number of States parties has led to an international norm against the use, production, stockpiling and transfer of antipersonnel mines. UN إن دخول اتفاقية أوتاوا حيز النفاذ بسرعة، وكثرة عدد الدول الأطراف فيها قد أسفر عن إرساء معيار دولي ضد استخدام وإنتاج وتخزين ونقل الألغام المضادة للأفراد.
    Iceland welcomes the recent ratifications of the Convention, which bring the total number of States parties to 160, as well as the signals of further ratifications in the near future. UN وترحب أيسلندا بالتصديقات الأخيرة على الاتفاقية التي زادت مجموع عدد الدول الأطراف فيها إلى 160 دولة. وهناك دلائل على مزيد من التصديقات في المستقبل القريب.
    7. The Conference welcomes the accessions of Andorra, Angola, Brazil, Chile, Comoros, Djibouti, Oman, the United Arab Emirates and Vanuatu to the Treaty since 1995, bringing the number of States parties to 187, and reaffirms the urgency and importance of achieving the universality of the Treaty. UN 7 - ويرحب المؤتمر بانضمام الإمارات العربية المتحدة وأندورا وأنغولا والبرازيل وجزر القمر وجيبوتي وشيلي وعمان وفانواتو إلى المعاهدة منذ عام 1995، مما رفع عدد الدول الأطراف فيها إلى 187 دولة، ويؤكد من جديد ضرورة وأهمية انضمام جميع الدول إلى المعاهدة.
    7. The Conference welcomes the accessions of Andorra, Angola, Brazil, Chile, Comoros, Djibouti, Oman, United Arab Emirates and Vanuatu to the Treaty since 1995, bringing the number of States parties to 187, and reaffirms the urgency and importance of achieving the universality of the Treaty. UN 7 - ويرحب المؤتمر بانضمام الإمارات العربية المتحدة وأندورا وأنغولا والبرازيل وجزر القمر وجيبوتي وشيلي وعمان وفانواتو إلى المعاهدة منذ عام 1995، مما رفع عدد الدول الأطراف فيها إلى 187 دولة، ويؤكد من جديد ضرورة وأهمية انضمام جميع الدول إلى المعاهدة.
    The ICAO aviation security treaties have been successful, whether gauged by the number of States parties to them, or by their contribution to decreasing the number of acts of unlawful interference against civil aircraft. The legal regime created by these instruments is well known and certain. UN وجدير بالذكر أن المعاهدات المتعلقة بأمن الطيران المبرمة تحت رعاية المنظمة كللت بالنجاح مما يستدل عليه من عدد الدول الأطراف فيها ومن إسهامها في خفض عدد أعمال التدخل غير المشروع ضد الطائرات المدنية، فالنظام القانوني الذي أوجدته تلك الصكوك نظام معروف تماما ولا ريب فيه.
    The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had entered into force on 1 July 2003 but the number of States parties was still limited. UN وأشارت إلى أن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم دخلت حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2003 لكن عدد الدول الأطراف فيها ما زال محدودا.
    The United Nations Convention against Corruption was recognized as the global standard in anti-corruption, and speakers welcomed the increase in the number of States parties and called for its full implementation. UN 48- أقرَّ المتكلمون بأنَّ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد تمثل معياراً عالمياً في مجال مكافحة الفساد ورحّبوا بتزايد عدد الدول الأطراف فيها ودعوا إلى تنفيذها تنفيذاً تاماً.
    40. The legal framework for combating terrorism was largely the product of the work of the Committee in elaborating 18 international instruments, the number of States parties to which was rising dramatically. UN 40 - وأكدت أن الإطار القانوني لمكافحة الإرهاب هو إلى حد بعيد ثمرة عمل اللجنة في إعداد 18 صكا دوليا، يتزايد عدد الدول الأطراف فيها تزايدا هائلا.
    That same month, Rwanda ratified the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States parties to 33. UN وصدَّقت رواندا في الشهر نفسه على اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، فأصبح عدد الدول الأطراف فيها 33 دولة طرفاً().
    The most recent State to accede to the Convention was Qatar, on 29 April 2009; the number of States parties therefore rose by one during the current reporting period (see previous report A/62/290). UN وكانت آخر دولة انضمت إلى الاتفاقية قطر، في 29 نيسان/أبريل 2009، مما زاد عدد الدول الأطراف فيها دولة واحدة في الفترة المشمولة بهذا التقرير (انظر التقرير السابق (((A/62/290.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more